Sentence examples of "индустрии" in Russian
индустрии игр в настоящее время.
Esto es lo que esta pasando en la industria de los juegos ahora mismo.
Такие предприятия - часть коммерческой индустрии развлечений.
Estas empresas son parte de la industria del entretenimiento comercial.
Нечто подобное произошло и в музыкальной индустрии.
Un fenómeno similar se ha producido en la industria de la música.
Это положило начало индустрии упаковок с защитой.
Y así es como se inventó la industria farmacéutica a prueba de manipulaciones.
Голос банковской индустрии также чаще слышали в парламенте.
La voz de la industria se escuchaba más a menudo también en el Parlamento.
Используя этот процесс, пионеры индустрии сегодня выращивают клетки.
Con este proceso los pioneros de la industria hoy están apilando células.
Это почти в 3 раза больше музыкальной индустрии.
Eso es cerca de tres veces la industria discográfica.
Эти индустрии не остановятся на сломе нашего интернета.
Estas industrias no se contentarán con destruir nuestra Web.
И всё - благодаря, в основном, индустрии "быстрой моды".
Y esto se debe principalmente a la industria de la moda rápida.
Она имеет хозяев, верно, большинство из них - большие индустрии.
Ahora es propiedad, buena parte de ella, de las grandes industrias.
Наряду с ростом финансовой индустрии также росла её прибыльность.
A medida que creció la dimensión de la industria financiera, también lo hizo su rentabilidad.
В моей индустрии, мы верим, что фотографии могут изменить мир.
En mi industria creemos que las imágenes pueden cambiar el mundo.
Но это составляет только незначительную часть (5%) индустрии прямых инвестиций.
Pero esto representa apenas una parte menor (5%) de la industria de la participación privada.
Одной из рождественских реклам угольной индустрии на Рождество была эта:
Uno de los anuncios de la industria del carbón en Navidades fue éste.
К 2005 году оборот индустрии видео игр составлял 29 миллиардов долларов.
La industria del video juego en 2005 se volvió un negocio de 29 billones de dolares.
И, в-третьих, нужно повышать осведомлённость фермеров о потенциале этой индустрии.
Tercero, también aumentar la conciencia de los productores sobre el potencial de esta industria.
Человеческие формы, в особенности человеческая голова, считались священным Граалем для нашей индустрии.
La forma humana, especialmente la cabeza, ha sido considerada el Cáliz Sagrado de nuestra industria.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert