Sentence examples of "интересных" in Russian
Исследователи задают ряд интересных вопросов.
Y realizan una serie de preguntas bastante interesantes.
Интересных фактов об электричестве много.
Existe un montón de cosas interesantes sobre la electricidad.
Можно найти несколько действительно интересных моментов.
Descubrimos algunas cosas verdaderamente interesantes.
Было парочку интересных бесед, думаю, вы можете представить.
Tuve conversaciones muy interesantes, como pueden imaginarse.
Они - как метка происшедших событий и интересных волн.
Es un marcador de donde las olas interesantes están y lo que sea que ocurrió.
К сожалению, я не вижу интересных мемов в зале.
Y qué hay acerca de, oh, no veo memes interesantes aquí.
Есть две очень интересных мысли в связи с этим.
Ahora, hay dos cosas realmente interesantes al respecto.
Можно видеть множество интересных примеров того, как это работает.
Y existen muchísimos ejemplos interesantes que observamos.
Теперь позвольте мне показать вам пару еще более интересных примеров.
Permítanme que les muestre un par de ejemplos aún más interesantes.
Но хотя бы пять из них, самых интересных, посетить стоит.
Pero vale la pena visitar por lo menos cinco de ellos, los más interesantes.
Я думаю, один из самых интересных примеров был зарегистрирован в Австралии.
Pienso que uno de los ejemplos más interesantes de esto proviene de Australia.
Много интересных выводов может быть сделано при изучении сотен английских глаголов.
Bien, existen algunas conclusiones interesantes, creo, derivadas de este y de muchos tipos de análisis similares de cientos de verbos en inglés.
После этого мы заметили пару интересных вещей, вы их сейчас увидите.
Después de esto, observamos un par de cosas interesantes, que ya van a ver.
Студенты, в свою очередь, заверяют, что этот курс один из самых интересных.
Los estudiantes, por su parte, aseguran que el curso es uno de los más interesantes.
Я хочу остановиться тут на секунду, чтобы показать вам еще пару интересных вещей.
Quiero detenerme aquí por un momento, porque hay un par de cosas interesantes.
То, чего не хватает - это действительно интересных вещей, которые должны вот-вот произойти.
Allá afuera hay algo realmente interesante a punto de suceder.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert