Sentence examples of "интерфейса" in Russian
И благодаря людям Интерфейса, я стал исправляющимся грабителем.
Y gracias a la gente de Interface, me he transformado en un saqueador en recuperación.
Вы можете использовать любую поверхность, стену в качестве интерфейса.
Puedes usar cualquier superficie, cualquier muro a tu alrededor, como una interface.
Отличным примером такого интерфейса является AirPix.
Un buen ejemplo de interfaz de información no visual es el llamado AirPix.
Если бы каждое предприятие следовало примеру Интерфейса, решило бы это все наши проблемы?
Si todas las empresas apuntaran a los planes de Interface, ¿eso resolvería todos nuestros problemas?
При совершенствовании интерфейса ключевое значение играла форма.
Cuando se mejora una interfaz de computadora, la clave es la forma.
Структура интерфейса Facebook создает то, что фактические институты, несмотря на 30 лет феминистского давления, не были в состоянии обеспечить:
La estructura de la interface de Facebook crea lo que las instituciones tradicionales, a pesar de 30 años de presión feminista, no lograron ofrecer:
Таким образом у вас есть интерфейс, у которого нет интерфейса.
Así que tienes una interfaz que no tiene una interfaz.
Я думаю, это будущее интерфейса, будущее музыки и музыкальных инструментов.
Creo que ese es el futuro de las interfaces, el futuro de la música, de los instrumentos.
Для этой цели мы разработали целый ряд технологий интерфейса для незрячих:
Para esto diseñamos varias interfaces diferentes de tecnología no visual.
В области компьютерной графики и дизайна интерфейса человек-машина, есть такой термин - позволительность.
En computación gráfica y en diseño de interfaces para usuarios de computadoras, hay un término denominado prestaciones.
Я покажу вам лишь пару примеров, но потенциал приложений этого нового интерфейса велик.
Así que quisiera mostarles algunos ejemplos de las muchas aplicaciones para esta nueva interfaz.
Что касается компьютерного интерфейса, думаю, мы все еще находимся в эре пещерного рисунка.
Pienso que estamos en la era de las "pinturas rupestres" de las interfaces computacionales.
Я верю, что именно это должно быть сделано с новым типом интерфейса пользователя.
Pienso que esto debe hacerse con un nuevo tipo de interfaz de usuario.
Действительно интересно то, что можно с этим сделать, какой тип интерфейса построить на ее основе.
Lo que es realmente interesante es lo que pueden hacer con esto, y los tipos de interfaces que se pueden construir sobre ella.
Так что, как по вашему, через пять лет, кто-то сможет купить это как часть стандартного компьютерного интерфейса?
Entonces, tú piensas, en cinco años, ¿alguien podrá comprar esto como parte de una interfaz estándar del ordenador?
Слияние человеческого хирургического опыта с машинами и компьютерными технологиями ведет к развитию нейрохирургии, а роботизированная хирургия выступает в качестве важной модели выгод использования человеко-машинного интерфейса.
La fusión de la experiencia quirúrgica humana con máquinas y tecnologías computarizadas está favoreciendo el avance neuroquirúrgico, y la cirugía robótica representa un modelo importante de los beneficios de la interfaz hombre-máquina.
И это привело, странным образом, к преобразованию этих идей в то, что мы видим как неотвратное будущее интерфейса машины человека, среду пространственного управления, как мы ее называем.
Y aquello llevó a completar el círculo, de un modo extraño, a incluir estas ideas en lo que creemos es necesariamente el futuro de la interfaz humano-máquina, el ambiente operativo espacial, lo llamamos.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert