Sentence examples of "информация" in Russian

<>
Translations: all1305 información1133 dato94 other translations78
Это была бы неверная информация. Habríamos estado mal informados.
Таким образом информация предоставлялась людям. Así es como alcanzas a la gente.
Таким образом информация просочилась извне. Llegó desde fuera.
Теперь эта информация доступна больным. Asi que los pacientes tienen esto.
Особенно пугает информация, поступающая из Гватемалы. Las evidencias que provienen de Guatemala son particularmente preocupantes.
Эта информация распространялась как лесной пожар. Y estas cosas se expanden como un reguero de pólvora.
Информация относительно упадка их успеваемости поразительна. Bien, la tasa de deserción es impresionante.
Перехватывается информация, которую вы передаете через Интернет. Se intercepta la conexión a Internet.
Информация к размышлению о генетически модифицированных сельхозкультурах Reflexiones sobre los cultivos genéticamente modificados
На этих графиках представлена недавно обновлённая информация. Acabo de actualizar estos gráficos.
Эта информация будет важна не только для врачей; No sólo será importante para los médicos;
И также эта информация будет полезна для нас. Pero también será útil para nosotros.
Такая "информация из первых рук" произвела серьезный эффект: Las repercusiones de esa inteligencia de los usuarios han sido profundas:
И мы хотим, чтобы информация в Интернете ожила. Y nos gustaría que crecieran flores en Internet.
Просто и без усилий информация проникает сама по себе. No cuesta esfuerzo, sino que mana.
Информация бьёт не только в головы, но и прямо в сердца. No solamente nos pega en la cabeza, nos pega en el corazón.
99% того, что вы видите, - это не информация, поступающая через глаза. El 99% de lo que ves no es lo que entra por los ojos.
К чему информация привела в оригами - к таким вещам, как эта. Y en el origami nos ha llevado a cosas como ésta.
В случае Ирана информация поступила от диссидентской группы, а не МАГАТЭ. En Irán, fue un grupo disidente, y no la AIEA, el que hizo la denuncia.
Информация о результатах голосования в центральной Кении, родине Кибаки, была отсрочена. Las cuentas de los votos en la zona del centro de Kenya de donde es originario Kibaki se retrasaron.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.