Sentence examples of "искажений" in Russian

<>
Translations: all43 distorsión38 tergiversación1 other translations4
История науки времен колониализма полна преднамеренных искажений, являющихся причиной недавних конфликтов. La historia intelectual del colonialismo está plagada de muchas voluntariosas causas de conflictos recientes.
Есть целый ряд подобных искажений восприятия, которые влияют на принятие решений в рискованных ситуациях. Hay un montón de sesgos más, de estos sesgos cognitivos, que afectan nuestras decisiones sobre riesgos.
Во избежание искажений необходимо признать, что наше бытие не является единственным на свете, что это просто одна из множества возможных форм. Evitar la distorción requiere de reconocer que nuestra forma de ser no es únicamente "natural", sino que representa una de muchas posibles formas.
Поскольку разработчики стратегий развития действуют не в самом благоприятном окружении, то оптимальный ход реформ - даже в очевидно простых случаях, таких как реформа цен - невозможно разработать без надлежащего учета превалирующих условий и взвешивания последствий многочисленных искажений предельных показателей. Puesto que quienes definen las políticas operan en ambientes suboptimales ("second-best"), las trayectorias óptimas de reforma -incluso en casos aparentemente sencillos como la reforma de precios- no pueden ser diseñadas sin la debida atención a las condiciones prevalecientes y sin sopesar las consecuencias para múltiples márgenes distorcionados.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.