Sentence examples of "ислам" in Russian with translation "islam"

<>
Translations: all416 islam406 other translations10
Либеральная демократия и ислам совместимы. La democracia liberal y el islam son conciliables.
Ислам против диаспоры азиатских китайцев El Islam contra la diáspora china en Asia
Представляет ли ислам угрозу демократии? ¿Amenaza el Islam a la democracia?
Таким образом, срочно требуется европейский ислам. Por ello se necesita urgentemente un Islam europeo.
Христианство, ислам, буддизм, иудаизм, еще парочку. cristianismo, islam, judaísmo, budismo, etc.
Ислам сегодня стоит перед аналогичной дилеммой. El Islam se enfrenta ahora a un dilema similar.
Совместим ли ислам с мультикультурной демократией? ¿Es incompatible el Islam con la democracia multicultural?
По мнению многих, ислам является угрозой демократии. Según dicen muchos, el islam es una amenaza para la democracia.
Ислам и демократию часто считают серьезными противниками. Con frecuencia se supone que el Islam y la democracia son encarnizados antagonistas.
Это желание меняет Ислам, особенно на западе. Este deseo está cambiando el Islam, especialmente en Occidente.
Обе стороны считают ислам своим общим новым врагом. Ambos ven al Islam como el nuevo enemigo, uno que tienen en común.
Вот так ислам влияет на индуизм и иудаизм. Es la influencia del Islam en el hinduismo y judaismo.
Существует огромное количество понятий, которые может означать ислам. Hay una amplia gama de difrentes cosas que puede significar el Islam.
Но ислам всегда был многообразен и терпим к инакомыслию. Pero la tradición del Islam siempre ha sido pluralista y tolerante de las diferencias.
светский и прагматический ответ, который делает Ислам личным делом; Una respuesta secular y pragmática, que convierte al Islam en una cuestión privada;
"До того, как он это сделал, он принял Ислам." "Antes de hacerlo él se convirtió al Islam".
Неужели те, кто жгли датский флаг и угрожали, представляли Ислам? ¿Representaban al Islam quienes quemaron la bandera danesa y lanzaron las amenazas?
Интуиция подсказывает, что Ислам не может сам объяснить такие различия. Por intuición y lógica, podemos decir que el Islam no puede por si mismo explicar estas diferencias.
Для них, дезориентированных в незнакомом окружении, точкой опоры становится ислам. Desorientados en su nuevo entorno, el Islam se convierte en su ancla.
Разочарованные и недовольные мусульмане стали искать приемлемый для них Ислам. De modo que los desilusionados y los descontentos buscan un Islam que cumpla con sus expectativas.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.