Sentence examples of "исполнится" in Russian

<>
Мне исполнится шестнадцать в сентябре. Voy a cumplir dieciséis en septiembre.
Завтра мне исполнится двадцать восемь лет. Mañana cumpliré 28 años.
Завтра ему исполнится уже четыре года". Mañana cumple 4 años."
В будущем году мне исполнится шестнадцать лет. El próximo año cumplo dieciséis años.
Это Сидни, которой через пару дней исполнится 3 годика. Este es Sydney, que va a cumplir tres en un par de días más.
И если это мое желание исполнится, это будет просто невероятно. Y ese sería un deseo deslumbrante si se cumpliera.
Но что будет, если пожелания этих людей исполнится, НАТО рухнет, а исламисты будут праздновать победу? Pero, ¿qué pasa si se cumplen los deseos de estas personas, la OTAN se colapsa y los islamistas triunfan?
И все же самому Арафату через несколько месяцев исполнится 75 лет и его карьера явно близится к концу. Sin embargo, Arafat cumplirá 75 años dentro de unos meses y no cabe duda de que está llegando al final de su carrera.
Она самая продуктивная из всех ста художников, несмотря на то, что в следующем году ей исполнится 90 лет. Es una de las más prolíficas de todo este centenar de artistas, a pesar de que cumplirá 90 el próximo año.
Сегодня мне исполняется двадцать пять лет. Hoy cumplo veinticinco años.
Андрей, в этом году тебе исполнилось 28, не так ли? Andrew, este año has cumplido 28, ¿verdad?
В июне ему бы исполнилось 100 лет. Habría cumplido 100 en junio.
Её автомобилю исполнилось два года с тех пор, как она его купила. El coche de ella ha cumplido dos años desde que lo compró.
Моей дочери Меве сегодня исполнилось девятнадцать лет. Mi hija Meva cumple diecinueve años hoy.
Им только что исполнилось три, и они любили всё розовое и фиолетовое. Habían cumplido los 3 años, y tenían todas esas cosas rosas y moradas.
Цель Тома - обзавестись жильём, пока ему не исполнилось тридцать. El objetivo de Tom es tener un hogar antes de cumplir los treinta.
Для поляков эта мечта исполнилась первого мая, когда Польша вступила в ЕС. Para los polacos, el sueño se cumplió el 1 de mayo con el ingreso a la UE.
И этому совету решил последовать я сам когда мне исполнилось 40. Fue el consejo que decidí seguir yo mismo al cumplir 40 años.
Ей исполнилось 80, чуть ли не в день интервью, И вот, я на сцене, она на сцене, и я начинаю задавать вопросы, Ella tenía 80 [años], casi cumplidos el día de la entrevista, y allí estaba ella y allí estaba yo, y comencé con las preguntas.
И вот, я тогда этого не знала, но мне вовсе не исполнялось семь 10 сентября. Bueno, yo no lo sabía entonces, pero en realidad no cumplía siete años el 10 de septiembre.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.