Beispiele für die Verwendung von "использована" im Russischen

<>
Эта дрель будет использована около 12-13 минут за всю свою жизнь. Van a usar ese taladro eléctrico unos 12 ó 13 minutos en toda su vida.
Не ясно даже, для разгона или для торможения тележки должна была быть использована ракета. No está claro si el cohete iba a ser utilizado para el arranque de la dresina o para su frenado.
Такая возможность появляется вновь и должна быть использована, пока не будет поздно. Ahora se vuelve a presentar y se debe aprovechar antes de que sea demasiado tarde.
Динамика прогресса очень сильна и может быть использована в реальной жизни. Estas dinámicas de progresión son poderosas y pueden usarse en el mundo real.
Но даже в этом случае совершенно неясно, какая часть из этих средств будет использована. Aún así, no está claro cuánto de este dinero se gastará.
Ватанабэ и Yomiuri Shimbun обеспечили редкую возможность, которая должна быть с большой пользой использована Китаем, Японией и всем миром в целом. Watanabe y el Yomiuri Shimbun han proporcionado una oportunidad única que debe aprovecharse para mayor bienestar de China, Japón y el mundo.
Эта динамика также используется и в более привычных условиях и может быть использована более осознанно. También se usa en entornos más convencionales y se puede usar más conscientemente en entornos convencionales.
Однако такая угроза может быть использована, чтобы создать страх перед исламом у грешных женщин. Sin embargo, se podría utilizar una amenaza así para crear el miedo al Islam entre las mujeres pecadoras.
3D печать может быть также использована для загрузки запасных частей из Веба. La impresión 3D puede usarse también para descargar repuestos de la Web.
В противном случае, или же, в случае, если такая возможность не будет использована, новый Ближний Восток будет намного более опасным, чем старый. Si no ocurre así, o si no se aprovecha esta oportunidad, el nuevo Oriente Próximo será mucho más peligroso que el viejo.
Итак, эти истории прекрасные примеры того, как фотография может быть использована, чтобы донести наиболее важные темы. Ahora, estas historias son excelentes ejemplos de cómo la fotografía se puede usar para dirigir la atención hacia algunos de nuestros temas más importantes.
Аналогичная процедура "все или ничего" была использована в США в 1980-е годы, чтобы закрыть ненужные военные базы. Un procedimiento análogo de "todo o nada" se utilizó en EEUU en la década de 1980 para cerrar bases militares innecesarias.
Также у нас будет кофейня, и кофейная гуща может быть использована как субстрат для выращивания грибов. Y también tendría una cafetería y los residuos de granos podrían usarse como sustrato para el cultivo de hongos.
Первая междугородная телефонная линия для звонков из Бостона в Нью-Йорк была впервые использована в 1885 году. La primera línea a distancia desde Boston a Nueva York se usó en 1885 por teléfono.
Тогда как небольшая часть интервью Крингли была использована в Нердах, он говорит, что оригиналы интервью пропали при транспортировке. Mientras que una pequeña parte de la entrevista de Cringely se utilizó en Nerds, dijo que los originales de la entrevista desaparecieron durante su transporte.
Например, в Нью-Йорке приняли закон в котором сказано, что учительская статистика, не может быть доступна и использована в решении о нанятии учителей на постоянную работу. Por ejemplo, Nueva York dictó una ley que dice que los datos de mejoras de los maestros no pueden estar disponibles y usarse en las decisiones de contrato de los maestros.
Получается, что одна и та же письменность, в нашем случае хараппская письменность, могла быть использована для передачи нескольких языков. Esto sugiere que la misma escritura, la escritura Indus, pudo ser usada para escribir en diferentes lenguas.
Здесь у нас природная конструкция раковины, которая была использована для создания нового вида вытяжного фена, гораздо более эффективного. En este caso, tenemos un diseño de concha que se utilizó para crear un nuevo tipo de ventilador, que es mucho más eficaz.
И третий пример - это то, как она может быть использована во благо, чтобы стало понятно, что эти силы могут быть действительно мощными. y luego uno de cómo se puede usar para bien para que veamos que estas fuerzas pueden ser realmente muy poderosas.
Впервые вакцина была использована на юге Афганистана, так как в подобных местах положительный эффект от использования этих технологий будет максимальным. El primer lugar en el que la utilizamos fue en el sur de Afganistán, porque son sitios como este en los que los niños pueden beneficiarse más de este tipo de tecnologías.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.