Sentence examples of "используя" in Russian with translation "usar"

<>
Мы сделаем это бесконтактно используя МРТ. Vamos a hacer esto de manera no invasiva usando IRM.
Используя Татоэбу, вы можете учить языки. Usando Tatoeba se pueden aprender idiomas.
Я отсылала сообщения будущей себе, используя магнитофон. Siempre estaba mandando mensajes a mi yo futuro usando grabadoras.
Они отрывают ее заново, используя подобные инструменты. De modo que la están reinventando usando estas herramientas.
А используя индиго, можно сделать материал анти-микробным. Y usando el añil la hacemos anti-microbiana.
Мы просеиваем материал, используя магниты, и воздушное распределение. Tamizamos el material, usamos imanes y hacemos una clasificación aérea.
И они могут передвигаться в пространстве, используя слух. Y puedan navegar por el mundo usando sus oídos.
Используя эту систему, мы можем оценить эффективность противораковых препаратов. Y usando este sistema podemos probar la potencia de las drogas contra el cáncer.
Итак, мы складываем эти пластинки вместе, используя почечные клетки Así es que apilamos estas obleas usando células del riñón.
Используя самый первый телефон, Уотсон, практически, дозвонился до небес. Al usar el primer teléfono Watson, de hecho, hizo una llamada al cielo.
используя программу Infinity, которую перестали делать 15 лет назад. usando software infinity dejaron de hacerlo hace 15 años.
Используя ресурсы ДНК, создать карту миграции людей по всему миру! Usando las herramientas del ADN para cartografiar las migraciones alrededor del mundo.
Я могу изменить цвет без помощи красителей, используя процесс окисления железа. Puedo cambiarle el color sin usar tinturas con un proceso de oxidación ferrosa.
Используя окрашивание с помощью фруктов и овощей, можно создавать органический рисунок. Usando una coloración de frutas y vegetales pueden crearse motivos naturales.
Электронную модель, используя некоторые координаты, размер, и прочие данные рентгеноструктурного анализа. Un electro-modelo, usando algunas coordenadas de, ya saben, longitud, y ese tipo de cosas de las fotografías de rayos-x.
Но, используя язык Галуа, можно понять, что их абстрактные симметрии идентичны. Pero, usando el lenguaje de Galois, podemos entender que las simetrías abstractas subyacentes a estas cosas son de hecho las mismas.
Вот так делать его при комнатной температуре и давлении, используя нетоксичные материалы." Aquí dice como hacerlo a temperatura y presión ambientales, usando materiales no tóxicos."
Используя эти две молекулы, они могут сказать "я" и могут сказать "ты". Mediante el uso de estas dos moléculas ellas pueden decir "yo" y pueden decir "tú".
Эти звуки потом были переданы диджеям, которые записали сотни песен, используя этот материал. Y luego los distribuí a DJs quienes crearon cientos de canciones usando ese material como fuente.
Вместо программ, проводов и пайки, littleBits позволяют вам программировать, используя простые интуитивные жесты. En lugar de tener que programar, conectar y soldar, littleBits nos permite programar usando gestos intuitivos muy simples.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.