Sentence examples of "исследуя" in Russian with translation "investigar"
Translations:
all554
estudiar332
explorar96
investigar61
examinar23
buscar13
estudiarse9
rastrear4
averiguar3
sondear3
rastrearse2
buscarse1
investigarse1
desmenuzar1
other translations5
Большую часть своей профессиональной жизни я провела исследуя СМИ и развлечения и их влияние на жизнь людей.
He pasado la mayor parte de mi vida profesional investigando los medios y el entretenimiento y su impacto sobre la vida de las personas.
Но похоже, что исследуя рак, сражаясь с ним, выясняя условия где рака нет, должно быть что-то, должно быть что-то, что делает ткань устойчивой к новообразованиям.
Pero pareciera que investigando, atacando al cáncer, buscando dónde no está el cáncer, tiene que haber algo - tiene que haber algo - que está haciendo este tejido resistente a los tumores.
Исследуя детский мозг, мы сможем доподлинно узнать, что означает быть человеком, и в процессе этого, возможно, нам удастся сделать так, чтоб человек был способен обучаться всю жизнь.
Investigando el cerebro infantil vamos a descubrir verdades profundas de qué significa ser humano y en el proceso quizá podamos ayudar a mantener nuestras mentes abiertas al aprendizaje durante todas nuestras vidas.
Мы проводим исследования в этой области.
Es algo que hemos estado investigando durante mucho tiempo.
Многие экологические лоббисты противостоят даже исследованию управления климатом.
Muchos cabilderos ambientales se oponen incluso a investigar la ingeniería climática.
Я была беременна, пока проводила исследования для книги.
Yo estaba embarazada en el momento de investigar para el libro.
А потому, защитив диссертацию, мне следует заняться исследованием ДНК.
Y entonces, cuando obtuviera mi Doctorado, debería investigar el ADN.
И чтобы это исследовать, позвольте вернуться в 1980 год.
Y para investigar la inmoralidad los llevaré al 1980.
Итак, я решила, что я хочу исследовать экономику терроризма.
Así que decidí que quería investigar el sistema económico del terrorismo.
перед тем, как сделать карикатуру, он основательно исследует тему.
El investiga mucho antes de escribir una historieta.
У них прекрасный потенциал, но клинически их ещё не исследуют.
Tienen un gran potencial pero todavía no se investiga clínicamente con ellas.
Одной из первых вещей, которую я исследовал, была история названия технологий.
Y una de las primeras cosas que comencé a investigar fue la historia de la palabra "tecnología".
Следующим шагом будет исследование того, насколько такое лечение эффективно для людей.
El próximo paso es investigar la efectividad de este tratamiento en pacientes humanos.
Итак, часто, когда вы хотите сделать исследование данных, - это целая история.
Entonces, a menudo cuando uno trata de investigar los datos, ve historias complicadas.
Но самая лучшая новость то, что хирурги знают о необходимости исследований.
Y la mejor noticia de todas es que los cirujanos saben que tenemos que investigar.
И то, что они нашли, проводя исследования вечной мерзлоты, была эта бактерия.
Y lo que encontraron, investigando el permafrost, fue esta bacteria.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert