Sentence examples of "карандаш" in Russian
Мне нужен конверт, лист бумаги, карандаш или ручка.
Necesito un sobre, una hoja de papel, y un lápiz o un bolígrafo.
Мне нужен конверт, лист бумаги, а ещё карандаш или ручка.
Necesito un sobre, una hoja de papel, y un lápiz o un bolígrafo.
и в первое время болезнь Паркинсона мне досаждала, потому что я не способен был удержать карандаш в одном положении.
Al principio el Parkinson fue realmente molesto porque no podía hacer que el lápiz se quedara quieto.
Что вы будете чувствовать, если вы унесёте с работы домой карандаш, по сравнению с тем, что вы будете чувствовать если унесёте 10 центов из кассы.
¿Qué tan mal te parecería llevar un lápiz del trabajo a casa, comparado con qué tan mal te parecería tomar 10 centavos de la caja de monedas?
В недавнем исследовании мимики в университете Клермон-Ферран во Франции испытуемых просили различить подлинные и фальшивые улыбки, удерживая во рту карандаш для подавления мышц, вызывающих улыбку.
En un estudio reciente sobre imitación en la Universidad Clermont-Ferrand de Francia se le preguntó a los individuos si una sonrisa era verdadera o falsa mientras sostenían un lápiz en la boca para reprimir los músculos de la sonrisa.
и она бежала сломя голову в дом и в доме ее настигала поэма и нужно было найти бумагу и карандаш достаточно быстро, чтобы успеть записать то, что извергалось через нее, успеть уловить и записать на бумагу
Y corría como una endemoniada a la casa y era perseguida por este poema, y lo que debía hacer era que tenía que conseguir un pedazo de papel y un lápiz lo suficientemente rápido para que cuando tronara a través de ella, lo pudiera recoger y atraparlo en la página.
и вот она бежала в дом, и искала бумагу и поэма проходила через нее Рут брала карандаш в этот момент и затем появлялось чувство, будто она могла бы ухватить эту поэму другой своей рукой и поймать ее
Así que, está corriendo a la casa y buscando el papel y el poema la pasaba de largo, y ella agarraba el lápiz justo mientras pasaba por ella, y entonces ella dijo, era como si lo hubiera alcanzado con su otra mano y lo hubiera atrapado.
Без карандаша испытуемые превосходно различали улыбки,
Sin el lápiz, los individuos fueron unos jueces excelentes.
Я уже слышу, как адвокаты точат свои карандаши:
Ya puedo escuchar a los abogados afilando sus lápices:
и делаем карандаши, длина которых демонстрирует количество грязи, удаленной из воздуха.
Y hacemos lápices cuya langitud mide el hollín que extrajimos del aire.
Большинство рыб размером меньше, чем карандаши, которыми мы пользовались, чтобы их посчитать.
Y la mayoría de los peces son más pequeños que los lápices que usamos para contarlos.
И если присмотреться, вы увидите, что люди чертят карандашами, используя большие линейки, треугольники.
Y si miran muy de cerca, verán que la gente dibuja con lápices, y utilizan grandes reglas y triángulos.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert