Sentence examples of "карандашом" in Russian with translation "lápiz"
Точно не школа, хотя они занимаются плечом к плечу за столом, с карандашом в руке.
Claramente no es colegio, aunque trabajen codo con codo en las mesas, lápices, papeles, lo que sea.
но с карандашом во рту, когда они не могли подражать увиденной улыбке, их суждения были ложными.
Pero con el lápiz en la boca al no poder imitar la sonrisa que veían su juicio estaba limitado.
Так как все не обращают внимания на белый фон, идея состояла в том, чтобы всем казалось, что рисунок сделан карандашом.
La idea era - porque todos omiten el blanco - como los dibujos a lápiz ¿verdad?
Без карандаша испытуемые превосходно различали улыбки,
Sin el lápiz, los individuos fueron unos jueces excelentes.
Мне нужен конверт, лист бумаги, карандаш или ручка.
Necesito un sobre, una hoja de papel, y un lápiz o un bolígrafo.
Я уже слышу, как адвокаты точат свои карандаши:
Ya puedo escuchar a los abogados afilando sus lápices:
Мне нужен конверт, лист бумаги, а ещё карандаш или ручка.
Necesito un sobre, una hoja de papel, y un lápiz o un bolígrafo.
и делаем карандаши, длина которых демонстрирует количество грязи, удаленной из воздуха.
Y hacemos lápices cuya langitud mide el hollín que extrajimos del aire.
Большинство рыб размером меньше, чем карандаши, которыми мы пользовались, чтобы их посчитать.
Y la mayoría de los peces son más pequeños que los lápices que usamos para contarlos.
И если присмотреться, вы увидите, что люди чертят карандашами, используя большие линейки, треугольники.
Y si miran muy de cerca, verán que la gente dibuja con lápices, y utilizan grandes reglas y triángulos.
Внутри всех компьютеров - копии архитектуры, которую он разработал однажды просто при помощи карандаша и бумаги.
Y todas nuestras computadoras tienen dentro las copias de la arquitectura que él tuvo que diseñar un día, como con lápiz y papel.
и в первое время болезнь Паркинсона мне досаждала, потому что я не способен был удержать карандаш в одном положении.
Al principio el Parkinson fue realmente molesto porque no podía hacer que el lápiz se quedara quieto.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert