Sentence examples of "картинами" in Russian

<>
Он объединяет их с картинами. Las empareja con pinturas.
И Нетра была завалена 30 моими картинами. Así que Netra se quedó con 30 pinturas mías.
И опять картина воспроизводится сама. Una vez más, la imagen se auto-genera.
Картина "Доктор" стала очень известной. Es por eso que "El doctor" es una pintura famosa.
Эта картина - хорошая копия оригинала. Este cuadro es una buena copia del original.
Знай факты, но смотри также, как они вписываются в общую картину. Conocer los hechos, pero ver cómo es que caben en la situación general.
В картине Феллини "Ла Страда" артисты цирка жили как изгнанники общества; En la película "La Strada" de Fellini, los artistas de circo vivían en los márgenes de la sociedad;
Вероятно, вы уже представляете эту картину. Creo que ustedes probablemente ya tienen la imagen.
Следующая картина была ещё больше. La próxima pintura fue aún más grande.
Я нарисовал для тебя картину. Yo pinté un cuadro para tí.
И все же в целом картина положения в Африке не столь безрадостна. Con todo, la situación general en África no es uniformemente sombría.
Я хотел бы начать с одной чудесной картины из моего детства. Me gustaría empezar con esta película bella de cuando era niño.
Сегодня Европа представляет собой противоречивую картину. La Europa actual muestra una imagen contradictoria.
Он сам написал эту картину? ¿Esta pintura la ha pintado él mismo?
Эти картины разные по размеру. Estos cuadros son de diferentes tamaños.
Но картина меняется, и мы видим, что на сцену выходят новые ключевые игроки. Pero la situación está cambiando, y detectamos que hay nuevos actores principales que salen a escena.
Люди соглашаются, что какие-то фильмы, музыка или картины прекрасны, поскольку их культура определяет общность эстетических предпочтений. La gente está de acuerdo que las pinturas, las películas o la música son hermosas porque sus culturas determinan una uniformidad de gusto estético.
Поэтому, на самом деле, наша картина пищевой пирамиды Así que, realmente, nuestra imagen de una pirámide alimenticia.
И вдруг мои картины ожили. Y, de repente, mis pinturas se cobraron vida.
И мне нравятся подобные картины - Y me encantan este tipo de cuadros.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.