Ejemplos del uso de "качаться в гамаке" en ruso
Спустя тридцать лет после революции Рейгана-Тэтчер, идеологический маятник начал качаться в противоположном направлении.
Treinta años después de la revolución de Reagan y Thatcher, el péndulo ideológico ha empezado a inclinarse en la dirección opuesta.
Вот и получил ты бессрочные выходные, Вот и устроился ты в деревянном гамаке, Что я хотел сказать тебе все это время, На протяжении всех этих долгих лет.
Ahora que te has ido, ahora que te estás yendo, Ahora que te han cerrado el culo y las orejas, Lo que te quería decir por años y años y años y años, viejo amigo...
Он начал качаться из стороны в сторону и немного вверх-вниз, почти как на лодке.
En verdad comenzó a moverse a los lados y ligeramente de arriba a abajo, como al estar en un barco.
Отлично, теперь эта модель моста завершена и я могу заставить его качаться.
Bien, al fin el simulador del puente está terminado, y podemos hacerlo bambolearse.
Это было что-то вроде непредвиденной положительной обратной связи между тем, как шли люди и тем, как мост начал качаться, что инженеры никак не могли предположить.
Fue una especie de bucle de retroalimentación positiva no intencional entre la manera en que la gente caminó y la manera en que el puente comenzó a moverse, del cual los ingenieros no sabían nada.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad