Sentence examples of "классная комната" in Russian
Bowery Poetry Club стал моей классной комнатой и моим домом.
El Club de Poesía Bowery se convirtió en mi salón de clases y en mi hogar.
Африканская молодежь должна познакомиться с демократией и пацифизмом в классной комнате.
La juventud africana debe ser introducida a la democracia y al pacifismo en el salón de clases.
здание на три классные комнаты, вместе с системой водозабора обходится в $5000.
Una clase, tres aulas y un sistema de captura de lluvia son cinco mil dólares.
И я думаю, что у вас уже появляется представление о глобальной классной комнате для всего мира.
Y yo creo que lo que verán emerger es el concepto de un salón de clases mundial.
Это одна из самых известных из подобных благотворительных онлайн организаций, где жертвователи могут установить контакт прямо с классной комнатой и подключиться к помощи в том, в чем, по словам учителя, учреждение нуждается.
Es uno de esos nuevos mercados mejor conocidos donde un donador puede ir directamente a un salón de clases y conectarse con lo que un maestro dice que necesitan.
У меня действительно классная работа - я делаю удивительные вещи.
Así que tengo un trabajo fantástico - me toca hacer cosas realmente increíbles.
Но я думаю, все знают, что если взять кусок янтаря, внутри которого есть насекомое, исследовать это насекомое, и извлечь из него что-нибудь, а затем клонировать, и так много-много раз, то получится целая комната москитов.
Supongo que todos saben que si uno tuviera una pieza de ámbar con un insecto dentro y la perfora y le saca algo al insecto y lo clona y lo repite una y otra vez obtendría una sala llena de mosquitos.
Я видела цепи медуз-сифонофор, которые были длинее чем эта комната, излучавшие столько света, что я могла читать циферблаты и манометры внутри скафандра без фонаря, и клубы и волны того, что выглядело как голубой светящийся дым и и вспышки искр, которые вырывались из-под горизонтальных движителей, словно кто-то бросил бревно в костер и над костром взметнулся жар, только жар был холодный, синий.
Vi cadenas de medusas llamadas sifonóforas que eran más grandes que este salón irradiando tanta luz que podía leer los instrumentos de navegación dentro de mi traje sin necesidad de una linterna, y bocanadas y vapores de lo que parecía como una nube azul radiante y explosiones de destellos que salían en remolino de los propulsores, así como cuando tiras un pedazo de madera en una fogata y las brasas hacen remolinos destellantes solo que éstas eran frías brasas azules.
Вот шнур, который светится ярче, когда вы используете больше энергии, мне кажется, что это очень классная идея, хотя мне кажется, все должно быть наоборот, шнур должен гореть ярче, когда вы используете меньше энергии.
Aquí tenemos un cable que cuanta más energía se consume, más brilla, lo cual en mi opinión es un concepto bastante bueno, aunque creo que debería de funcionar al contrario, cuanta menos energía consuma, más brille.
Я пригласил нашего нового исполнительного директора, и как только он понял, что комната полна смеющихся неверных, он отреагировал очень просто:
Invité a nuestro nuevo director general y tan pronto como se dio cuenta que teníamos una sala atestada de infieles que se reían, su reacción fue muy simple:
ей не понравилось на ней сидеть, поэтому она пошла и купила эти подушки на распродаже - пригодна к переработке, классная вещь.
no le gustaba sentarse en él, por lo que fue y compró estos almohadones en un mercado local reutilizando, un bastante buen trabajo.
Это то, как выглядит сегодня операцинная комната будущего.
Y así se ve hoy día la sala de operaciones del futuro.
Что же позволяет эта классная клавиатура?
Entonces, ¿qué hacemos ahora que tenemos este genial teclado?
а там комната, полная других матерей, матерей с детьми, они сидят, разговаривают и слушают.
Se abre la puerta y hay una sala llena de madres, madres con bebés, están sentadas, hablan y escuchan.
Думаю что за пределами икон, другая очень классная сфера приложения этого софта -
Más allá de los íconos, creo que otro área de aplicación para este software.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert