Sentence examples of "клиникам" in Russian

<>
Translations: all62 clínica62
Безнаказанность, в свою очередь, разрушает доверие учреждениям страны, в том числе, государственным больницам и клиникам. La impunidad, a su vez, erosiona la credibilidad de las instituciones del país, incluyendo las clínicas y los hospitales públicos.
Поскольку у многих людей нет свободного доступа к больницам и клиникам, эти цифры, в лучшем случае, являются приблизительными. Como muchas personas no tienen un acceso fácil a los hospitales y las clínicas, esas cifras son cálculos muy aproximados.
В клинике мы установили звуковой сигнализатор. Vamos a colocar nuestro sistema en la clínica.
Например, мы строим клиники в Африке, Por ejemplo, estamos montando clínicas en Africa.
И там есть школы, клиники и магазины. Y hay escuelas, clínicas y comercios.
поддерживать здравоохранение, а не строить сверкающие клиники; ofrecer asistencia para una campaña de salud en lugar de construir una clínica llamativa;
Наш исследователь сопроводил его в бесплатную клинику. Nuestro investigador lo acompaña a una clínica gratuita.
Если нет, то ее направят в местную клинику. De no ser así, podría se derivada a una clínica local.
Идея в том, что это не просто клиника, а общественный центр. La idea es que no es solo una clínica - es un centro comunitario.
Вы больше не будете ходить в клинику, гда лечат рак груди. Ya no irán a una clínica de cáncer de mamas.
Его поместили в эту клинику, после того как он сказал, что слышит голоса. Fue internado en esta clínica después de decir que oía voces.
Джастин Сенигар, которому семь лет, поступил в нашу клинику с диагнозом сильного аутизма. Justin Senigar, de siete años de edad llegó a nuestra clínica con un diagnóstico de autismo muy severo.
Небольшие сельские клиники можно построить или восстановить очень быстро, в течение первого мирного года. Las clínicas rurales pequeñas se pueden construir o reconstruir muy velozmente, dentro del primer año de paz.
Сейчас о пациентах, попадающих в нашу клинику, мы знаем больше, чем когда-либо раньше. Ahora sabemos más que nunca sobre los pacientes que entran en nuestra clínica.
А анализ в клинике делает либо врач, либо, в идеале, компьютер, как в этом случае. Y en la clínica ya sea un doctor, o idealmente una computadora en este caso, hace el análisis.
Лекарства, которые мне дали в клинике от депрессии, не избавили меня от мысли о самоубийстве. Una reacción al medicamento que me dieron en la clínica para la depresión hizo que quisiera suicidarme.
Поэтому я бы хотела показать вам еще один рецепт нашей клиники под названием "Парковка запрещена". Quiero mostrarles un producto que se receta en la clínica llamado "No Estacione".
Но мы при этом пытаемся посадить клиники на самообеспечение, чтобы люди платили за прочие стороны лечения. Pero también intentamos hacer las clínicas autosostenibles de tal modo que la gente pague por otros aspectos.
Я верю в то, что мы можем подключить каждую школу в Эфиопии, каждую клинику, каждую больницу Creo que podemos conectar cada escuela en Etiopía, cada clínica, cada hospital.
Представьте себе, если можете, что вы молодая женщина в Африке, вы идете в больницу или клинику. Imaginen, si pueden, que son una mujer joven de África, que va al hospital o la clínica.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.