Sentence examples of "кожа животных" in Russian
И мы приходим к выводу, что за те 40 с лишним лет, что мы изучаем шимпанзе и других человекообразных обезьян, и, как я говорю, иных млекопитающих со сложным мозгом и общественными системами, мы находим, что в конце концов не существует четкой линии, отделяющей людей от остальных представителей царства животных.
Lo que descubrimos es que durante estos 40 y tantos años en los que yo y otros hemos estado estudiando chimpancés y otros grandes simios, y, como digo, otros mamíferos con cerebros complejos y sistemas sociales complejos, descubrimos que después de todo, no hay una línea definida que divida a los humanos del resto del reino animal.
Интересно, что Чарльз Дарвин родился человеком с достаточно светлым оттенком кожи в мире, где у большинства населения преобладала темная или очень смуглая кожа.
Interesantemente, Charles Darwin nació como un hombre de pigmentación muy leve, en un mundo con pigmentación de moderada a oscura.
Она использует своё красное излучение как прицел снайпера, чтобы застать врасплох животных, которые не видят красного света, и видеть их, оставаясь незамеченной.
Así que usa la luz de la bioluminiscencia como una mira telescópica, para acercarse a los animales que no pueden ver la luz roja para poder verlos sin ser vistos.
Пышная блондинка с сочными губами золотистая кожа, небрежно развалилась в своем великолепии.
Una exuberante rubia, de frescos labios, su piel dorada, se abre allí, resplandeciente.
Пока испытания на животных показывают, что такая вакцина может предотвратить тяжелое заболевание либо может свести его к лёгкой форме.
Hasta el momento, las pruebas en animales indican que tal vacuna podría prevenir la enfermedad grave, aunque se podría contraer un caso leve.
Светлая кожа была обусловлена естественным отбором эволюции.
Hubo selección natural para la evolución de la piel poco pigmentada.
Я просто хочу вам показать несколько реакций, которые мы получили от животных в глубинах океана.
Quiero mostrarles algunas de las respuestas suscitadas en los animales del mar profundo.
И мы также будем нанимать их - мы уже сделали это - для забора проб у животных.
de hecho los enrolábamos '- lo cual ya hicimos - para juntar especímenes de animales.
Мы начали заниматься селекцией животных много-много тысяч лет назад.
Empezamos con la cría selectiva de animales hace muchos, muchos miles de años.
Кожа шелушится, волосы растут, ногти, и так далее.
La piel se escama, el cabello crece, las uñas, esas cosas.
Самый сильный инструмент в оригами связан с тем, как мы делаем детали животных.
Las herramientas más poderosas del origami tienen relación con cómo creamos partes de criaturas.
Но я только ломал стрелы, потому что акулья кожа очень толстая.
Pero rompía mis flechas porque la piel del tiburón es muy fuerte.
Я продаю игрушки для животных по всей стране, по всему миру.
Vendo juguetes para mascotas en el país y en el mundo.
Кожа должна выглядеть абсолютно естественно, а ведь он находится в заведении для ухода за престарелыми, в доме престарелых в окружении других пожилых людей, поэтому он должен был выглядеть точно также, как и другие.
La piel tenía que ser, absolutamente, precisa, y él se encuentra en una casa para ancianos, una asilo, rodeado de otros ancianos, así que tenía que actuar exactamente igual que la de los demás.
И в течение всего нескольких лет Сан-Франциско стал первым городом, где животных не убивают.
Al cabo de solo unos cuantos años, San Francisco se convirtió en la primera ciudad sin sacrificios.
На самом деле, Британский Музей когда-то имел полный скелет додо в своей коллекции, до 18-го века - это была мумия, кожа и прочее - но, стремясь к экономии пространства, они отрезали голову и отрезали ноги, а все остальное сожгли.
La verdad es que el Museo Británico tenía un espécimen completo de dodo en su colección hasta el siglo 18 - estaba realmente momificado, con piel y todo - pero en un ataque de ansiedad por conservar espacio decidieron cortarle la cabeza y los pies y quemaron el resto en una hoguera.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert