Ejemplos del uso de "космическая" en ruso
Космическая эра началась 50 лет назад в октябре, и именно так выглядел спутник.
La era espacial comenzó hace 50 años en Octubre, y es exactamente así como se veía el Sputnik.
И я полагаю, что технология - это фактически космическая сила.
Y creo que la tecnología es en realidad una fuerza cósmica.
Здесь вступает в роль космическая наука - предмет моей страсти страсти номер два после океанографии.
Esto me lleva a mi segunda pasión, además de las ciencias del mar, que es la tecnología espacial.
Вы помните, космическая гонка в 60-ых шла ради государственной репутации, потому что мы потеряли первые две вехи.
Recuerden que la carrera espacial de los 60 fue por orgullo nacional, ya que nos ganaron los primeros dos logros.
В отличие от динозавров, у нас есть космическая программа, и мы можем голосовать, так что мы можем изменить свое будущее.
La diferencia con los dinosaurios es que nosotros tenemos un programa espacial y podemos votar, de modo que podemos cambiar el futuro.
(Посетите веб-сайт Джона Маккейна, и вы даже не найдете слова "бедность" в списке актуальных проблем, хотя "Космическая программа" в списке есть).
(Si van al sitio en Internet de John McCain, ni siquiera encontrarán "pobreza" entre la lista de temas en donde hacer clic -aunque sí figura allí "Programa espacial").
когда шла космическая гонка, чтобы первая коммерческая капиталистическая вещь, требующая выполнения - это купить билет, чтобы слетать на луну, было бы возможным на русском оборудовании?
cuando la carrera espacial estaba en marcha, que el primer vuelo comercial-capitalista donde se podría comprar un billete a la Luna sería con equipo ruso?
потому что русская космическая программа испытывает дефицит в финансировании, и это очень мило с их стороны получать 20 миллионов то там то сям, взяв на борт еще одного пассажира.
porque el programa espacial ruso pasa hambre, y para ellos es bueno obtener 20 millones aquí y allá a cambio de un asiento.
становится видным формирование космической паутины.
Y se empiezan a ver estas redes, a formarse esta red cósmica de estructura.
Дизайн экспериментального космического солнечного зонда.
El diseño de un experimento para una sonda solar espacial.
В созвездии Змееносца астрономы сфотографировали предвестник космического столкновения:
En la constelación de Ofiuco los astrónomos pudieron fotografiar los indicios de una carambola cósmica:
Это было космическое излучение, оставшееся от момента рождения Вселенной.
Era una radiación cósmica que dejó el propio nacimiento del Universo.
Подумайте о тех древнейших живых существах на Земле, но в космической пропорции.
Piensen en las formas más antiguas de vida en la Tierra, pero en una proporción cósmica.
Моё выступление называется "Журавлики и космические телескопы".
Mi charla es "Pájaros que aletean y telescopios espaciales".
Но даже в такой космической перспективе, наш век является очень, очень особенным,
Pero incluso en esta perspectiva cósmica, nuestro siglo es muy, muy especial.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad