Sentence examples of "крупнейшем" in Russian with translation "mayor"

<>
В прошлом году стоимость наркотиков, произведенных в Афганистане - крупнейшем поставщике опиатов в мире - по оценкам достигла 25% ВВП. Se estima que, el año pasado, el valor de las drogas producidas en Afganistán -el mayor proveedor mundial de opiáceas- llegó al 25% del PIB.
Последствия будут ощущаться и в Мексике, где наркокартели разрывают страну на части, и в США, крупнейшем потребителе в мире. Las repercusiones se sentirían también en México, donde los cárteles de la droga están destrozando el país, y en los Estados Unidos, que son la mayor fuente de demanda.
Это было крупнейшее поражение Красной армии. Fue la mayor derrota del Ejército Rojo.
Конкурентная политика - крупнейший успех, достигнутый Евросоюзом. La política de la competencia es el mayor éxito de la Unión Europea.
проблема с двумя крупнейшими банками страны эффективно разрешена. se ha encontrado una solución eficaz para los dos bancos mayores del país.
Иерусалим - Израиль является одним из крупнейших успехов современности. JERUSALÉN - Israel es uno de los mayores casos de éxito de los tiempos modernos.
Южный океан содержит крупнейшую популяцию криля в мире. El océano Austral contiene la mayor población de krill del mundo.
Это крупнейшее бедствие в столичном районе за десятки лет. Este es el mayor desastre de área metropolitana en décadas.
Но, конечно, крупнейшей проблемой НАТО на сегодня остается Афганистан. Sin embargo, no hay duda de que el mayor problema que enfrenta hoy la OTAN es Afganistán.
с ними Соединенные Штаты - крупнейший экспортер хлопка в мире. con ellos, EE.UU. es el mayor exportador mundial de este producto.
На первый взгляд, двум крупнейшим экономикам мира нечего бояться. En apariencia, las dos mayores economías del mundo tienen pocos motivos para temer.
Китай сегодня догнал США в качестве крупнейшего торгового партнера Индии. China ya rebasó a Estados Unidos como el mayor socio comercial individual de la India.
Кризис спровоцировал крупнейший в истории бум заёмных средств и кредитов. La crisis fue causada por la mayor burbuja de activos apalancados y de crédito de la historia.
Но крупнейший актив Индии там не заключается в военной миссии: Sin embargo, el mayor activo de la India allí no es producto de una misión militar:
Центр "GE R&D" в Индии является крупнейшим в мире. El centro de I+D de GE en India es el mayor de la compañía en el mundo.
Они, главы трёх крупнейших государств провозглашённого ЕС, лишь выдвигали предложения; Según declararon los jefes de los tres mayores miembros de la UE, sólo estaban haciendo propuestas;
Европа стала центром крупнейшего за все время расширения кредитования и влияние МВФ. Europa se ha convertido en la zona cero de la mayor expansión de créditos e influencia que el FMI haya tenido en años.
Однако в обозримом будущем Китай, без сомнения, станет крупнейшей экономической силой мира. Sin embargo, China sin duda se convertirá en la mayor potencia económica mundial en el futuro previsible.
В моей собственной стране, США, наблюдается крупнейший разрыв между обещаниями и действительностью. Mi propio país, los Estados Unidos, muestran el mayor desfase entre promesas y realidad.
Китай после десятилетий бурного роста обогнал Соединённые Штаты как крупнейший источник выбросов. China, después de decenios de un crecimiento en auge, substituyó a los Estados Unidos como mayor emisor.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.