Sentence examples of "крупный план" in Russian

<>
Они выращивали крупный рогатый скот на земле, которая, фактически, была болотом. Que también criaban vacas en lo que eran esencialmente llanuras húmedas.
Если людям нужно поставить много галочек, чтобы подписаться на план 401, они будут откладывать это на потом и так и не соберутся. Si la gente tuviera que marcar un montón de casillas para subscribirse a un plan de retiro, van a seguir posponiéndolo y no se unirán.
Дракорекс - самый маленький, Стигимолох - среднего размера, Пахицефалозавр - самый крупный. dracorex es el más joven, stygimoloch es el mediano y el paquicefalosaurio es el mayor.
И мы разработали план. Y entonces empezamos a elaborar la idea.
преподавание английского языка превратилось из взаимовыгодного процесса в крупный международный бизнес. cómo la enseñanza del inglés ha pasado de ser una práctica beneficiosa para ambos a convertirse en el enorme negocio internacional que es hoy.
И, в общем, мы полностью поменяли наш план полёта. Y, de verdad, cambiamos totalmente el plan de vuelo.
Саммит "Большой Восьмерки" предполагает,что решением проблем Африки должен послужить крупный рост благотворительной помощи, что-то сродни Плану Маршала. La Cumbre del G8 propone que la solución a los problemas de África debería ser un aumento masivo de ayuda, algo parecido al Plan Marshall.
В этой новой категории эмоции уходят на задний план, и остаётся аналитика работы в реальном мире. Es una nueva categoría, donde dejamos de lado las emociones, y trabajamos analíticamente con el mundo.
Крупный успех имеет Bejeweled. Bejeweled es un gran éxito.
А по мере того как мы растём, камера понемногу отъезжает, и то, что вы сейчас видите на заднем плане, начнёт потихоньку выдвигаться на передний план, и вы видите часть среды, с которой будете взаимодействовать, когда вырастете. Mientras comenzamos a crecer, la cámara comienza a alejarse, y cosas que se ven en el fondo allí comenzarán a entrar en escena lentamente, mostrando un poco aquello con lo que interactuarás cuando crezcas.
К такой же хитрости прибегает и самый крупный цветок на Земле. Un truco compartido por la flor más grande en la Tierra.
Затем какой-то толчок, и система резко меняется, теряет свою устойчивость, мягкие кораллы выходят на первый план, и мы получаем нежелательные системы, которые не могут поддерживать экономическое и социальное развитие. Un disparador y el sistema vuelca, pierde su capacidad de recuperación, toman el control los corales blandos y tenemos sistemas no deseados que no pueden sostener el desarrollo económico y social.
Для этого мы обычно используем более крупный баллон, который крепится на внешней стороне рециркулятора, таким вот образом. Y normalmente también tenemos un cilindro un poco más grande montado fuera del reciclador, como se ve aquí.
План, который создаст в Америке рабочие места, сделает нас более защищёнными, и поможет остановить глобальное потепление. Un plan para poner a EEUU a trabajar, hacernos más seguros, y detener el calentamiento global.
И если вы как я, крупный, помешанный на технологиях, белый, американский парень, то вы скорее всего будете общаться с другими помешанными на технологиях, белыми американскими парнями. Y si eres como yo, un estadounidense grande, geeky y blanco, tiendes a relacionarte con muchos otros estadounidenses geekys y blancos.
Вот наш план на сегодня. Esa es la orden del día aquí.
Крупный производитель мебели использует эти угловые блоки в качестве защиты столов при транспортировке. Un importante fabricante de muebles usa estos esquineros para proteger sus mesas en los envíos.
Но также на первый план выходит важность содержания. De la misma manera lo hace la importancia del contenido.
Если этого не сделает НАСА, то, возможно, на это пойдёт Китай, или кто-то в этом зале может выписать крупный чек. Y si la NASA no lo hace, China podría, o alguien en esta sala podría firmar un gran cheque.
Это эффективный и очень логичный план, но пришли мы к нему не сразу. Es un plan muy lógico, pero no siempre funcionó así.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.