Sentence examples of "лидерами" in Russian
Проще говоря, их обязанность - быть настоящими лидерами.
En pocas palabras, tiene la responsabilidad de ser un verdadero líder.
Однако перед европейскими лидерами стоят совершенно разные задачи.
No obstante, en Europa los líderes enfrentan imperativos muy diferentes.
проповедование ненависти лидерами, которые часто назначают себя сами.
la prédica del odio por parte de líderes a menudo autonombrados.
Предложения оппозиции заострить это условие были отклонены лидерами AKP.
Las propuestas de la oposición de afinar esta cláusula fueron rechazadas por los líderes del AKP.
Но вопрос не только о тех, кто стремится стать мировыми лидерами.
Pero la pregunta no es sólo aplicable a aquellos que quieren ser líderes mundiales.
Пообщавшись с лидерами движения ВВС, я стал понимать, чем они занимаются.
Así que a medida que pasaba tiempo con líderes del movimiento FNB llegué a comprender realmente lo que están haciendo.
Он, вместе с другими политическими лидерами, был увлечён идеей объединённой Европы.
El y otros líderes políticos eran entusiastas de una Europa unida.
И он был поднят лидерами маленьких островных государств, с низменными территориями.
eran líderes de pequeños estados insulares estados insulares de poco peso.
Но четыре дня обсуждения данной проблемы мировыми лидерами привели к фиаско.
Sin embargo, los cuatro días de debate entre líderes terminaron en un fiasco.
Учитывая их глубокие знания университета, выпускники также являются наиболее эффективными лидерами.
Dado su conocimiento íntimo de la universidad, los ex alumnos también son los líderes más efectivos.
Будучи одним из создателей Талибана, Саудовская Аравия знает, как говорить с его лидерами.
Puesto que estuvieron presentes en la creación de los talibanes, los sauditas saben cómo dirigirse a sus líderes.
Второе испытание для его способности вести переговоры с другими лидерами будет в Европе.
La segunda prueba de su habilidad para tratar con otros líderes se verá dentro de Europa.
Столкнувшись с лидерами трех крупнейших экономических систем Европы, МакКриви не является серьезным препятствием.
Enfrentado a los líderes de las tres principales economías de Europa, McCreevy no es un obstáculo serio.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert