Sentence examples of "личный" in Russian with translation "personalmente"
А как Вы тренируетесь, лично, для полета?
¿Qué clase de entrenamiento hiciste, personalmente, para esto?
Лично мне больше нравился испанский вариант, "Тортугас Ниндзя".
Personalmente prefiero la version en español que era las "Tortugas Ninja".
Жена тогдашнего Посла Соединенных Штатов лично возглавила эту программу.
La esposa del entonces embajador estadounidense apoyó personalmente el programa.
Я лично предпочитаю статистику, и вот что я делаю.
Personalmente prefiero las estadísticas, así que eso haré primero.
Лично у меня не достаточно веры, чтобы быть атеистом.
Yo personalmente no tengo la fe suficiente para ser un ateista.
Я лично написал тысячи строк кода, использованных в написании книги.
Yo personalmente escribí miles de líneas de código para escribir este libro de cocina.
В личном плане Бликс - приятный человек с хорошим чувством юмора;
Personalmente, Blix es amable y tiene sentido del humor;
И лично меня деревья научили совершенно по-новому любить своих детей.
Al menos para mí, personalmente, los árboles me han enseñado una forma completamente nueva de amar a mis hijos.
В действительности, Дэн лично определял Ху в качестве преемника президента Цзяна Цзэминя.
En efecto, Deng designó personalmente a Hu como sucesor del presidente Jiang Zemin.
Я лично молился о ещё 4 пожарах, чтобы наука все-таки свершилась.
Personalmente yo rezaba por cuatro nuevos incendios para que finalmente tuviéramos certeza científica.
Лично я думаю, что жизнь это естественный путь развития возрастающей со временем сложности материи.
Personalmente, yo creo que la vida es una consecuencia natural de la progresiva complejización de la materia con el paso del tiempo.
Лично я имею дело со странами-соседями на востоке, поэтому ограничу свои замечания этим регионом.
Yo participo personalmente en actividades llevadas a cabo en los países vecinos por el Este, por lo que voy a limitar mis observaciones a esa región.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert