Sentence examples of "лучшим" in Russian

<>
Алекс Гарден говорит, "Чтобы быть успешным, выберите что-нибудь одно и станьте в этом самым лучшим". Alex Garden dijo, "Para ser exitoso debes dedicarte a algo, y ser muy bueno en ello".
Это верно, но в политике лучшим судьёй иногда является враг здравого смысла. Es cierto, pero en política la mejor justicia puede estar reñida con el bien general.
Мы не всегда делаем это лучшим образом, но мы понимаем, какие политические и институциональные модели можно применить для этого. No siempre lo hacemos muy bien, pero tenemos una idea de cuáles son los modelos, políticos e institucionales, para hacerlo.
Более того, в соответствии с лучшим способом измерения конкурентоспособности, т.е. объем иностранных инвестиций, дела во Франции обстоят очень хорошо. Además, según un mejor indicador de la competitividad, la inversión extranjera, a Francia le va muy bien.
Но высокий политический статус Блэра означает, что его действия нельзя отделить от более широкой политики или тихо замять, если дела пойдут не лучшим образом. tarea reservada para la Secretaria de Estado de los EE.UU, Condoleezza Rice, pero, dada la importancia política de Blair, no se podrá separar lo que haga Blair de la política más amplia ni quitarle importancia, si las cosas no salen bien.
Но, в то время как она является единственной азиатской демократией, способной уравновешивать мощь Китая, система, установленная после второй мировой войны, не лучшим образом подходит для этой цели. No obstante, si bien es la única democracia asiática capaz de contrapesar el poder de China, el sistema establecido tras la Segunda Guerra Mundial no es el más adecuado para esta tarea.
В то время как снижение уровня бедности безуспорно является лучшим способом сокращения рождаемости, доступность медицинского обслуживания в области репродуктивного здоровья является неизмеримо важной в оказание помощи семьям свести возможное количество детей к желаемому. Si bien la reducción de la pobreza es la mejor manera de reducir los índices de fertilidad, el acceso a atención de salud reproductiva es de importancia fundamental para ayudar a que las familias limiten la cantidad de niños que tienen y tengan los que realmente desean.
Лучше начать с нескольких примеров. Es bueno comenzar con algunos ejemplos.
ты хороша, какая ты есть. está bien así como eres.
Вчера погода была очень хорошей. Ayer, el tiempo fue muy agradable.
Он хороший парень, поэтому запостил и эту картинку с разгадкой. Él fue amable y publicó esto y nos reveló la forma.
Открытие таких явлений, на самом деле, хорошая причина чтобы работать в науке. Descubrir todo esto es sin duda un incentivo placentero para hacer ciencia.
А лучше я вам покажу. Bueno, les mostraré aquí mismo.
К счастью, погода была хорошая. Afortunadamente el tiempo estuvo bien.
И это, я согласен, хорошо. Es, estoy de acuerdo, algo agradable de hacer.
В личном плане Бликс - приятный человек с хорошим чувством юмора; Personalmente, Blix es amable y tiene sentido del humor;
Чёрт знакомый лучше чёрта незнакомого. Más vale malo conocido que bueno por conocer.
Этот хлеб действительно пахнет хорошо. Este pan huele realmente bien.
Немцы сегодня для этого слишком хороши. Los alemanes son ahora demasiado agradables para que eso ocurra.
Чем больше они занимаются сексом, тем лучше он к ней относится. cuanto más sexo, más amable es él con ella;
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.