Exemples d'utilisation de "любимое" en russe

<>
Кстати, это моё любимое слово: Esta es mi palabra favorita, de hecho:
Какое твоё любимое время года? ¿Cuál es tu estación del año preferida?
Зима - моё любимое время года. El invierno es mi estación favorita.
Это моё любимое число в reCAPTCHA. Este es mi número favorito de recaptcha.
Играть в го - моё любимое времяпрепровождение. Jugar al go es mi pasatiempo favorito.
Исландия - внизу справа, моё любимое место. Islandia, abajo en la esquina derecha, mi lugar favorito.
Это было его самое любимое произведение искусства. Y fue su obra de arte favorita.
В этом примере "должен" - мое любимое слово. Debe es mi palabra favorita aquí.
Вот еще мое любимое полотно - Звездная Ночь. Aquí otro de mis favoritos, "La noche estrellada."
Это мое любимое изображение сознания из всех созданных. Esta es mi representación favorita de la conciencia que se haya hecho jamás.
потому что на этом слайде - моё любимое животное, наутилус помпилиус. e inserto esta diapositva porque aparece mi animal favorito, el Nautilus Emperador.
И моё любимое название "Liabhan chor greine" - великая рыба солнца. O mi favorita, "Liabhan chor greine", el leviatán del sol.
Другое любимое, если хотите, решение для меня это создание рынков зелёного углерода. Mi otra solución favorita es la creación de mercados de carbono verdes.
Я начал просить моих друзей выбрать любимое выступление и обобщить его в шести словах. Empecé a pedirle a mis amigos que expresaran su TEDTalk favorita en seis palabras.
К 70 годам приготовление пищи дома было в таком плачевном состоянии, что высокое содержание жира и специй в еде, как, например, в наггетсах или слойках, у каждого есть свое любимое блюдо, сделало эти продукты более привлекательными, чем безвкусные блюда, которые можно приготовить дома. En los 70, la cocina casera estaba en un estado tan lamentable que los altos contenidos en grasas y especias de comidas como los McNuggets o los Hot Pockets - y la verdad es que todos tenemos nuestros favoritos - convirtieron en más apetecibles que las cosas insípidas que la gente servía en casa.
Рамсес II любил принцессу Нефертари. Ramsés II amaba a la princesa Nefertari.
Затем - моя любимая часть вопроса. Después viene mi parte favorita de la pregunta.
Я всегда тебя очень любил. Siempre te he querido mucho.
"Ха, я единственный мой любимый человек". "Ja, soy la única persona a la que he amado."
Футбол - мой любимый вид спорта. El fútbol es mi deporte preferido.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !