Sentence examples of "магнитного поля" in Russian
Она соединена с усилителем электронного излучения, который создает высокочастотные колебания магнитного поля.
La bobina se conecta a un amplificador R.F que crea una alta frecuencia de un campo magnético oscilatorio.
Эти веснушки называются солнечными пятнами, и они - только один из примеров магнитного поля Солнца.
Esas pecas se llaman manchas solares, y son sólo una de las manifestaciones del campo magnético solar.
Стиратель создает магнитное поле, чтобы нейтрализовать приступ.
El supresor crea un campo magnético para cotrarrestar eso.
Конечно, магниты имеют вокруг себя магнитное поле.
Por supuesto, los imanes tienen un campo magnético a su alrededor.
А магнитное поле Земли защищает нас от Солнца.
Y el campo magnético de la Tierra nos protege del Sol.
Голуби могут использовать магнитное поле Земли, чтобы найти путь домой.
Las palomas pueden usar el campo magnético de la Tierra para encontrar el camino a casa.
Одна из уникальных возможностей магнитного резонанса - это способность измерять температуру неинвазивно.
Y una de las capacidades exclusivas que aprovechamos con la RM es la capacidad de medir la temperatura de forma no invasiva.
В 30-х, 50-х годах не было ничего, лишь рисовые поля, и когда мы пригласили его сюда, он почувствовал, что на него возложена ответственность.
hace 50 años, no era nada, solo campos de arroz, y desde que lo invitamos aquí, él sintió que tenía una responsabilidad.
а это совершенно бесполезная вещь - такая же, как та, что у меня в руках и якобы работает по принципу "электростатического магнитного притяжения ионов" что в переводе на русский представляет собой как бы поточнее сказать.
Es igual que este, no tiene ningún valor, y supuestamente funciona por "atracción iónica magnética electrostática", que se traduce como "bobada pseudocientífica", sería una palabra amable;
Этот мальчик никогда не выйдет за пределы священного поля, которое окружает мужскую хижину всё это время, пока он не начнёт свой путь посвящения.
Este niño no saldrá del terreno sagrado que rodea la choza de los hombres en todo ese tiempo, hasta que comience su viaje de iniciación.
Это установка для магнитного резонанса со сфокусированной системой ультразвука.
Esta es una sala de RM con un sistema de ultrasonido focalizado.
Но, принимая во внимание глобальное потепление и повышающуюся температуру, несложно представить бескрайние поля пшеницы, агрибизнес и посев зерновых в Сибири.
Pero con el calentamiento global y el aumento de temperaturas, de repente encuentras extensos campos de trigo y agrocomercio, y producción de grano en Siberia.
Ясно, что это вызывает небольшие непроизвольные сокращения мышц моей руки посредством направления внутрь моего мозга магнитного импульса.
Vale, esto que provoca una pequeña contracción involuntaria en la mano por aplicar un impulso magnético a mi cerebro.
Как следствие в веб-пространстве блоги из территории отзывов и комментариев превратились в существенную часть информационного поля, люди старались выяснить, как в сущности, развивается конфликт.
Y así los blogs pasaron de ser solamente comentarios que eran parte del paisaje mediático a ser una parte fundamental del paisaje mediático para tratar de entender dónde estaba la violencia.
Одна - это сфокусированный ультразвук, а другая - визуальное отображение в картинках магнитного резонанса.
Una de estas es el ultrasonido focalizado y la otra es la generación de imágenes por resonancia magnética.
Из последних двух первое уравнение говорит о том, что все электрические заряды и токи порождают электрические и магнитные поля.
Las últimas dos, la primera ecuación dice que las cargas y corrientes eléctricas dan origen a todos los campos eléctricos y magnéticos.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert