Sentence examples of "маленькую" in Russian
Translations:
all994
pequeño773
menor113
bajo49
diminuto13
chico11
reducido5
minúsculo4
menudo2
un poquito1
other translations23
Бабушка обожала, безгранично любила ту маленькую девчушку.
La abuela realmente amaba profundamente a esta niña.
Напоминает сцену из фильма "Spinal Tap" - маленькую копию Стоунхендж?
Casi como la escena de Spinal Tap dónde sale el pequeñísimo Stonehenge, ¿supongo?
Я расскажу маленькую историю о том, каково мне было.
Les diré una rápida historia para ilustrar lo que ha sido para mí.
Я достану одинокую, маленькую фразу немного не с тем смыслом:
Pillaré una solitaria y breve frase con un auténtico error:
Как можно преодолеть страх, что нанятый хакер не оставит маленькую лазейку?
¿Cómo superar esa especie de temor de que el pirata que contratamos preserve ese gusanito digital?
И я шла собирать маленькую сумочку и садилась ждать Мистера Аллигатора.
Y yo iba y empacaba una bolsita y esperaba a que llegara el Señor Caimán.
Я помню беспомощный страх, который я ощущала за свою маленькую дочь.
Recuerdo el miedo abyecto que sentí por mi hijita.
Про себя мы думаем, что кто-то возьмет эту маленькую бутылку, и скажет:
Creo que la idea mental que tenemos es la de alguien tomando esa botella y diciéndole:
Лет десять назад я написал статью о вакцинации для "Нью-Йоркера", маленькую статью.
Hace una década, escribí una historia sobre vacunas para "The New Yorker", una historia corta.
Если я сейчас запущу это маленькую игру, разработанную детьми, я разрушу космический корабль.
Si arranco este jueguito que los niños hicieron, chocará la nave espacial.
И это позволяет очень быстро собрать, всосать отличный костный мозг через одну маленькую дырочку.
Así que te permite succionar rápidamente, o sacar, médula ósea de calidad muy rápido a través de un solo agujero.
Именно это заставляет маленькую девочку играть дома на кларнете, пока её мама занимается домашним хозяйством.
que una niña pueda tocar el clarinete en su hogar, frente a su madre que realiza labores domésticas.
Помню, мама наряжала меня как маленькую девочку - это я - потому что она хотела девочку, а у неё были одни мальчики.
Recuerdo las veces que mi madre solía disfrazarme de niñita, ese de ahí soy yo, porque ella quería una niña y sólo tenía niños.
Они кладут ее в маленькую стеклянную банку с дивной глянцевой этикеткой, которая выглядит как французская, хоть сделана в Окснарде, Калифорния.
Lo pusieron en un frasquito de vidrio con una maravillosa etiqueta esmaltada para hacerlo parecer hecho en Francia, aún cuando se hace en Oxnard, California.
Мы с Давидом решили прибегнуть к лучшим доступным нам методам исследования и выяснить, что может сподвигнуть маленькую девочку сесть за клавиатуру компьютера,
Así que David y yo decidimos averiguar, mediante la mejor investigación que pudimos lograr, lo que se necesitaba para lograr que una niña ponga las manos en una computadora.
Ночью, когда я закрываю глаза, Я вижу, как в машине Кристи протягивает ко мне свою маленькую ручку, и кровь все продолжает течь из её рта.
Por la noche, cuando cierro los ojos, puede ver a Christie dándome la mano mientras manejo, y la sangre seguía saliéndole de la boca.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert