Sentence examples of "малому" in Russian with translation "pequeño"

<>
American Express спонсирует собрания по малому бизнесу и помогает оплачивать членские взносы. American Express patrocina quedadas de pequeñas empresas y contribuye a sufragar las cuotas de los miembros.
AIDG работал на Гаити с 2007-го года, предоставляя инженерную и предпринимательскую поддержку малому бизнесу. AIDG ha trabajado en Haití desde 2007, brindando apoyo en ingeniería y negocios a las pequeñas empresas.
Малому бизнесу остается жаловаться на отсутствие должного влияния для получения государственных средств из правительственных организаций. Las pequeñas empresas siempre se quejarán de que carecen de la capacidad organizativa para obtener fondos públicos de los gobiernos.
Управление по делам малых предприятий предоставило капитал для оказания помощи малому бизнесу - некоторые из предприятий малого бизнеса, такие как Federal Express разрослись до крупных предприятий, создающих тысячи рабочих мест. La Oficina para las Pequeñas Empresas suministró el capital que les permitió a algunas de ellas, como Federal Express, convertirse en grandes compañías que crean miles de empleos.
Можете представить насколько она мала? ¿Pueden imaginarse lo pequeña que es?
В пространстве, Земля очень мала. En el espacio, la Tierra es muy pequeña.
Но понятие "малых" продолжает меняться: Ahora bien, la definición de "pequeño" cambia permanentemente:
Второй момент - теория малых дел. El segundo punto tiene que ver con la acumulación de acciones pequeñas.
Так что я начал с малого. Por eso empecé con algo pequeño.
Особенно важно стимулировать развитие малых реакторов. Y especialmente los pequeños reactores que necesitamos para avanzar.
Известно также, что объём лёгкого весьма мал. Tiene un volumen muy pequeño.
К тому же круг потребителей слишком мал. La audiencia es muy pequeña.
А что случилось с Малым адронным коллайдером? ¿Qué pasó con el Pequeño Colisionador de Hadrones?
Стив рассказал нам о будущем малых технологий. Steve nos habló sobre el futuro de las pequeñas tecnologías.
Болгария слишком мала, чтобы принимать ее во внимание; Bulgaria es demasiado pequeña como para que importe;
Самое малое преимущество может повлиять на исход состязаний. Una pequeña ventaja puede ser decisiva.
Надеюсь, мой прибор знаменует малую часть этого процесса. Y esto es, espero, una pequeña parte de ello.
Есть малые планеты, планеты побольше, есть большие планеты. Existen planetas pequeños, más grandes y grandes, de acuerdo.
Малые и средние страны ЕС чувствуют себя обманутыми. Los países medianos y pequeños de la UE se sienten estafados.
Когда-то Малый адронный коллайдер был великим проектом. Porque el Pequeño Colisionador de Hadrones una vez fue la gran cosa.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.