Ejemplos del uso de "малышей" en ruso
Она про обычные занятия малышей и родителей.
Y se trata de las cosas que hacen los niños pequeños con sus padres.
Парень белый, а он черный, с ним там было двое малышей.
Es negro, el otro es blanco, y tiene dos niños pequeños.
Этот малыш не имеет видимых средств для самообеспечения.
Este pequeño no tiene las más mínima forma de ser independiente.
Как и сказано в фильме, это "смышлёный малыш".
Y como dice la película este es un chico muy inteligente.
И он должен быть "смышлёным малышом", способным к навигации и принятию самостоятельных решений в чужом океане.
Necesita ser un chico muy inteligente, capaz de navegar y tomar decisiones propias en un océano alienígena."
Вот малыш Ник - ему нравится Бэтман и водяные пистолеты.
Aquí tenemos al pequeño Nick, le gusta Batman y las pistolas de agua.
Этот малыш такой крошечный, что ему не хватает собственного телесного жира для поддержания тепла.
Este bebé es tan pequeño que no tiene grasa corporal suficiente como para mantenerse caliente.
Она помещается в этот маленький карман вот так и создаёт тёплый микроклимат для малыша.
Se coloca de nuevo en este pequeño bolsillo de aquí, y crea un micro medioambiente cálido para el bebé.
Тот человек сказал мне по телефону, что если я не заплачу выкуп, то больше не увижу своего малыша Джонни!
¡El hombre del teléfono me ha dicho que si no pago el rescate no volveré a ver a mi pequeño Johnny!
Родители еще не осознали, что происходит, а малыш уже начал бегать, оставляя вокруг себя хаос, и обратно в живот его уже не вернешь.
Para cuando se dan cuenta de lo que está pasando, el hijo es un pequeño que gatea y ocasiona estragos, y es demasiado tarde para ponerlo en su sitio.
Такое тесное сотрудничество помогло доставить вакцину от полиомиелита самым беднейшим слоям населения, начиная с ребенка, живущего на продуваемом ветром острове на реке Конго, и заканчивая малышом, живущим в крошечном переулке в Дели.
Esta estrecha colaboración llevó la vacuna contra la polio a los más pobres de los pobres, desde el niño que habita en una isla azotada por el viento en el Río Congo, hasta el bebé que vive en un pequeño callejón de Delhi.
Летний день, все так кажется просто Рыбка бьется в реке, хлопок зреет в полях Так богат твой отец, привлекательна мама Так усни же малыш, Засыпай Я открыла глаза, и увидела, что её глаза закрыты.
El verano y la vida son fáciles los peces saltan y el algodón ha crecido Ah, tu padre es rico y tu madre es hermosa por eso cálmate pequeño No llores Y abrí los ojos, y vi que ella también tenía los ojos cerrados.
В Израиле каждый человек, включая малышей, имеет по газовой маске.
Porque, como saben, Israel distribuye una máscara por persona, incluyendo a bebés.
Так что мы прикармливаем наших малышей, наших новорождённых, наших младенцев искусственным эстрогеном.
Así que estamos administrando a nuestros bebés, a los recién nacidos, a los pequeñitos, estrógeno sintético.
На протяжении пяти последующих лет мы надеемся спасти жизни около миллиона малышей.
En los próximos cinco años esperamos salvar la vida de casi un millón de bebés.
Мы надеемся, что обогреватель для малышей Embrace и подобные простые инновации, послужат началом новой тенденции для будущего развития технологий:
Esperamos que el calentador de bebés Embrace y otras innovaciones sencillas similares representen una nueva tendencia para el futuro de la tecnología:
Итак, этот фокус, которому я часто обучаю малышей, интересующихся магией, может помочь узнать многое об обмане, хотя методологически он очень прост.
Así que éste es el truco que usualmente le enseño a los jóvenes que están interesados en la magía, porque pueden aprender bastante acerca de engaños estudiando este truco - aún cuando sea metodológicamente un truco simple.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad