Sentence examples of "математикой" in Russian with translation "matemáticas"

<>
Ирония в том, что с математикой у него было не очень хорошо. Lo gracioso es que el chico no era bueno en matemáticas.
я не сторонник, той идеи, что за математикой можно наблюдать со стороны, чтобы действительно её понять нужно заниматься. Ahora bien, yo soy un gran creyente de que la matemática no es un deporte para espectadores, y tienes que hacer algo de matemáticas para realmente entenderlas.
Мы бы хотели, чтобы школьники сохранили в себе именно это умение, даже если они не будут заниматься математикой в дальнейшем. Esto es lo que nos gustaría que los estudiantes recordaran, aún si no entran en profesiones basadas en matemáticas.
Автоматизация позволяет добиться такого разделения и также позволяет - в случае вождения, и я верю, что так же будет и с математикой - дать доступ к этому гораздо большему кругу людей. La automatización permite esta separación y también, en el caso de la conducción, y creo también en el caso futuro de las matemáticas, una manera de hacer que se democratice.
Математика обслуживает диалог, а не Las matemáticas están al servicio de la conversación.
Я уснул на уроке математики. Me quedé dormido en la clase de matemáticas.
мы используем уже имеющуюся математику. Porque usan matemáticas que ya poseemos.
Это математика, наука, а это - генетика. Esto es matemáticas, y esto es ciencia, genética.
В математике, мы знаем объективные факты. En matemáticas conocemos los hechos objetivos.
Неуспехи в математике стали "математическим расстройством". El ser malo para las matemáticas se ha convertido en "desorden de las matemáticas".
Он не очень хорош в математике. No es muy bueno en matemáticas.
Вот, кстати, вам пример неонацистской математики. Eso son matemáticas neo-nazis.
После изучения английского я изучал математику. Después de estudiar inglés, estudié matemáticas.
Математика даёт нам язык для выражения интуиции. Las matemáticas son el vocabulario de tu propia intuición.
Для их описания используется очень похожая математика. Requieren matemáticas muy similares.
с равным успехом применимый и к математике. Y se aplica de igual manera a los de matemáticas.
Результатом стал расцвет естественных наук и математики. El resultado fue un florecimiento de las ciencias y las matemáticas.
Это нерешенные вопросы, которые делают математику живой. Son todas las preguntas sin respuesta las que hacen a las matemáticas una materia viva.
Я преподаю математику в старших классах школы. Yo enseño matemáticas en la preparatoria.
Математика почти та же, но симметрия совершенно новая. Matemáticas muy similares, pero había una simetría completamente nueva.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.