Beispiele für die Verwendung von "математический" im Russischen
Маленький математический эксперимент чтобы посмотреть.
Hagamos un experimento matemático, probemos y veremos.
Есть глубокий математический факт - если у вас есть два числа, то верно одно из трех.
Aquí encontramos un hecho matemático profundo - si tienes dos números, una de tres cosas tiene que ocurrir.
Но прискорбный математический факт состоит в том, что не каждый может получить долю на рынке.
Pero es un hecho matemático desafortunado que no todos puedan ganar una porción de mercado.
математический анализ теории струн показывает, что она не может выполняться во вселенной, пространство которой трехмерно.
Cuando estudiamos las matemáticas de la teoría de cuerdas, nos damos cuenta que no funciona en un universo de solo tres dimensiones del espacio.
И вы видите, как маленький математический процессор работает вот здесь в мозгу и озаряет весь мозг.
Pueden ver cómo trabaja el pequeño procesador matemático aquí arriba en su cerebro e ilumina todo el cerebro.
Так же как и Галуа, я не спал всю ночь, разрабатывая для вас новый математический симметричный объект.
Entonces, como Galois, me quedé despierto ayer toda la noche creando un nuevo objeto matemático simétrico para ustedes.
Уильям Брэгг закончил математический факультет Кембриджского университета в 1884 году и стал профессором физики в Аделаиде (Австралия).
William Bragg se graduó en matemáticas en Cambridge en 1884 y se convirtió en profesor de física en Adelaide, Australia.
К тому же, животние вымирают, метеориты падают на спутники, от чего те взрываются, а этот математический объект будет существовать вечно.
Y esta cosa - las especies desaparecen, y las lunas, medio que son golpeadas por meteoritos y explotan - pero este objeto matemático vivirá por siempre.
Неуспехи в математике стали "математическим расстройством".
El ser malo para las matemáticas se ha convertido en "desorden de las matemáticas".
Новые математические структуры обнаруживаются посредством этих вычислений.
Comienzan a encontrar nuevas estructuras matemáticas con estos cálculos.
У нас большие проблемы с математическим образованием.
Tenemos un problema real con actual formación en matemáticas.
В этом заключалось главное достижение математической экономики.
Este fue el logro principal de la economía matemática.
Мы использовали математические методы для анализа размеров скоплений.
Así que hicimos algo de matemáticas para estudiar el tamaño de estos grupos.
Итак, мы располагаем математическим аппаратом, способным оживить нейроны.
Así que tenemos las matemáticas que hacen que las neuronas cobren vida.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung