Sentence examples of "медведю" in Russian

<>
Translations: all80 oso80
Разведчики подозревают, что следы принадлежат медведю. Los exploradores desconfían que las huellas sean de oso.
Как можете сделать выговор медведю гризли? ¿Cómo vas a amonestar a un oso pardo?
Белому медведю для эволюции шерстяного покрова потребуются тысячи поколений, возможно, 100 тысяч лет. Un oso polar, para desarrollar el pelaje, tardará miles de generaciones, tal vez 100.000 años.
Если вы начнете вблизи рассматривать хаски, которая подставляет свою глотку белому медведю, и присмотритесь получше, то увидите измененное состояние. Si observan a la husky ofreciendo su garganta al oso polar detenidamente verán que están en un estado alterado.
Пуля из его ружья пролетела над верхушками деревьев, в то же самое время пули, выпущенные тремя снайперами, гарантирующими меткость стрельбы диктатора, попали медведю в сердце. Su disparó acabó en las copas de los árboles, al tiempo que tres balas, disparadas por los tiradores que garantizaban su puntería, penetraban en el corazón del oso.
Медведи в Украинских Карпатах ЕСТЬ! Osos en los Cárpatos ucranianos ¡HAY!
Медведь гризли со своими когтями. Un oso pardo tiene garras.
Медведь может залезть на дерево. Un oso puede subirse a un árbol.
Охота на медведя в Румынии Caza de osos en Rumania
Это плохие новости для белых медведей. Es una mala noticia para los osos polares.
Медведь - это страна с порабощенным народом. El oso es el esclavizado pueblo del país, que despierta.
И белый медведь нависает над хаски. Y el oso polar se yergue frente a la husky.
как этот, всё ещё рычащий медведь. como ese oso raro que aún sigue rugiendo.
Мы только что видели первых полярных медведей. Hemos visto nuestros primeros osos polares.
Соблюдайте правила поведения при встрече с медведем. Ceñiros/Cíñase a las reglas de comportamiento ante un encuentro con un oso.
Нам нужно загнать этого медведя в клетку. Tenemos que poner a ese oso en una jaula.
Пинание злого медведя - это не мудрая политика. La de pinchar a un oso airado no es una política prudente.
Ягненок, в конце концов, не провоцирует медведя. Después de todo, un cordero no provoca a un oso.
Мы находим всё больше мёртвых медведей в Арктике. Cada vez encontramos más osos muertos en el Ártico.
Итак, в 2002 году было 1200 танцующих медведей. Básicamente, en el 2002 había 12,000 osos bailarines.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.