Sentence examples of "медицина" in Russian with translation "medicina"

<>
Translations: all161 medicina159 other translations2
Политика, социология, история или медицина: La política, la sociología, la historia o la medicina:
Меняет то, как медицина работает. Cambia la manera en que la medicina funciona.
На самом деле, современная медицина - это командный вид спорта. De hecho, la medicina hoy es un equipo deportivo.
Медицина делает все возможное что бы сохранить наши жизни. La medicina está mejorando prolongándonos más la vida.
Если бы не современная медицина, я бы был уже мёртв. Si no fuera por la medicina moderna, ya estaría muerto.
Регенеративная медицина - это чрезвычайно простая идея, которое каждый может понять. La medicina regenerativa es un concepto extraordinariamente sencillo que todos pueden entender.
Медицина гораздо лучше справляется с тем, чтобы продлить нам жизнь. La medicina ha hecho un gran trabajo y ahora vivimos más.
Индивидуализированная медицина выходит на новые высоты, и это - самое передовое направление. Esto alza la medicina individualizada a un nuevo nivel y es hiper-innovador.
Вы видите как традиционная медицина тесно интегрируется с современной медициной, современной наукой. Y puede verse esta mezcla de medicina tradicional, medicina moderna y ciencia moderna.
Это умные доктора и современная медицина и хирурги, которые знают что делать. Fueron médicos sabios, medicina avanzada y cirujanos que sabían qué hacer con sus manos.
Вакцины, современная медицина, наша способность накормить миллиарды человек, это всё триумф научного метода. Vacunas, medicina moderna, nuestra habilidad para alimentar miles de millones de personas, esos son triunfos del método científico.
Ни одна медицина не поможет, если после выписки пациента ожидает тот же самый вирус: Ninguna medicina funcionará, si cuando se da de alta al enfermo, tropieza con el mismo virus:
Подобная антитеррористическая стратегия устранит бич терроризма не лучше, чем современная медицина может устранить заболевание. Una política de contraterrorismo de este tipo no eliminará el flagelo del terrorismo más de lo que cualquier medicina moderna puede eliminar la enfermedad.
Если вы получили в нос, то медицина не научит вас тому, как избегать ударов по носу. Si a usted le han golpeado la nariz, entonces la ciencia de la medicina no consiste en enseñarle cómo evitar golpes.
Современная медицина к концу 19 века начала осуществлять большие успехи против инфекционных заболеваний, уничтожавшх многих людей. La medicina moderna a finales del siglo 19 comenzó a tener grandes avances en contra de enfermedades infecciosas que mataban a muchas personas.
На протяжении многих веков врачи ослабляли и убивали своих пациентов кровопусканиями, пока медицина не стала наукой. Durante siglos, los doctores debilitaron o mataron a sus pacientes a granel por medio del "sangrado", hasta que la medicina se convirtió en una ciencia.
Регенеративная медицина - это то, что напечатали в Business Week когда они подготовили статью о регенеративной медицине не так давно. Medicina regenerativa es lo que publicó "Business Week" cuando escribieron una historia al respecto no hace mucho.
Этика бизнеса всегда имела проблемы, которые отличались от этики других профессий, таких как медицина, юриспруденция, инженерия, стоматология или медсестринское дело. La ética empresarial siempre ha tenido problemas que son diferentes a los de otras profesiones, como la medicina, el derecho, la ingeniería, la odontología o la enfermería.
Но несмотря на то, что клиническая медицина давно мучается над изменением поведения, не так уж много сделано для решения этой проблемы. Pero aunque muchos en la medicina clínica agonizan por el cambio de comportamiento, no hay mucho trabajo hecho en términos de tratar de arreglar ese problema.
Они также имели тенденцию непропорционально хорошо преуспевать в такихпрофессиях, как медицина, юриспруденция и бухгалтерское дело - которые являются основными в современном капиталистическом обществе. También han solido prosperar desproporcionadamente en las profesiones liberales -como, por ejemplo, la medicina, el derecho y la contabilidad- fundamentales para la moderna sociedad capitalista.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.