Sentence examples of "место" in Russian

<>
Это разрушает прекрасное бентическое сообщество океанического дна, всевозможные губки и кораллы - критически важное место обитания для других животных. Y está destruyendo esa preciosa comunidad bentónica en el fondo, cosas como esponjas y corales, ese hábitat crítico para otros animales.
Коробка была украдена до прибытия в место назначения. La caja fue robada antes de llegar a su destino.
В настоящее время используется много методов лова - среди них на первом месте донный трал - которые буквально разрывают место обитания, от которого зависит рыба. Muchas técnicas pesqueras ahora utilizadas -por encima de todas, la pesca de arrastre- desgarran, literalmente, el hábitat del que dependen.
И даже те, кто уверены, например, Северные Африканцы в Испании и Франции или Турки в Германии, считали своим приоритетом побег от безнадежности своих родных стран, а не прибытие в особое место назначения. Incluso los que saben a dónde desean ir, como los norafricanos en España y Francia, o los turcos en Alemania, tenían como prioridad escapar de la desesperanza de sus países de origen, no llegar a un destino en particular.
Похожие процессы имеют место повсюду. En todas partes es posible encontrar patrones similares.
Он нашёл мне хорошее место. Me encontró una buena ubicación.
И снова это же место. Esa es la zona, de nuevo.
Я хочу место у окна Me gustaría ventanilla, por favor
Я хочу место у прохода Me gustaría pasillo, por favor
Это открывает второе слабое место: Esto expone la segunda debilidad:
Поэтому это место называется Поултри Por eso, se le llama Poultry.
Имеет ли место моральный прогресс? ¿Hay progreso moral?
Берлин, место рождения современной Азии Berlín, cuna del Asia moderna
Я пошёл на место преступления. Fui a la escena del crimen.
Я хочу место у окна (прохода)? Me gustaría ventanilla (pasillo), por favor.
Теерь мы зовем это место домом. Ahora este es nuestro hogar.
Это место, наиболее подходящее для жарки. Ahí es donde uno quiere cocinar en realidad.
И несомненно наука занимает главное место. Obviamente la ciencia es una parte importante.
Однако здесь мы затрагиваем уязвимое место: Sin embargo, a ese respecto chocamos con un punto débil:
Почему нам в нем не место? ¿Por qué tienen que excluirnos?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.