Sentence examples of "многих" in Russian

<>
Translations: all7728 mucho4014 muchos2915 muchas299 other translations500
Итак, возьмем один из многих примеров. Así que para dar un ejemplo entre tantos:
которое увенчает успехом работу многих поколений. El éxito demandará el trabajo de generaciones.
Для довольно многих это не так. Y esto no es cierto para la mayoría.
Слишком много процессов в слишком многих местах. Demasiada acción en demasiados lugares
И все же Турция пугает многих европейцев. Y sin embargo, Turquía asusta a incontables europeos.
Взгляните на системы здравоохранения во многих странах. Miren los sistemas de salud en tantos y tantos países.
Я работал там на протяжении многих часов. Trabajé allá durante largas horas.
И они добились многих других впечатляющих результатов. Y han logrado una gran cantidad de otros resultados impresionantes en salud.
Эти партнёры во многих отношениях являются первопроходцами. Se trata de una asociación innovadora en varios sentidos.
На многих фундаментальных уровнях он останется другим. Seguirá siendo en aspectos muy fundamentales muy diferente.
Проект "Женщины - герои" реализован мной во многих странах. Mujeres Heroínas me llevó por el mundo.
Это поднимает беспокоящие многих вопросы промышленного будущего региона. Eso plantea preguntas preocupantes sobre la trayectoria industrial de la región.
И оно является фактором риска для многих других. Constituye, además, un factor de riesgo para otros tipos de cánceres.
но это будет так во многих других местах. Pero va a ser verdad en un montón de lugares distintos.
Богатство природными ресурсами создало проблемы для многих стран. Véase lo que otros países han hecho con sus recursos naturales.
Это произошло или происходит во многих странах мира. Esto es lo que ha ocurrido o está ocurriendo en varias partes del mundo.
И эта проблема привела к смерти многих людей. El problema era que mataba más personas.
Однако Проди остаётся беспартийным лидером слишком многих партий. Sin embargo, Prodi sigue siendo el líder sin partido de demasiados partidos.
Он обладает обаянием и, по мнению многих, харизмой. Tiene encanto y, según dicen varios, carisma.
DVD-проигрывателей, компьютеров, игровых приставок, смартфонов и многих других. DVDs, computadoras, consolas de juegos, teléfonos inteligentes y más.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.