Sentence examples of "мод" in Russian

<>
"Достаточно взглянуть на их прессу, фильмы, показы мод, конкурсы красоты, танцевальные залы, винные бары и радиостанции." "Uno sólo tiene que echar un vistazo a sus películas, sus desfiles de moda, sus concursos de belleza, sus salones de baile, sus bares y sus medios de comunicación".
В этих строках, написанных для его возлюбленной, Мод Гонн, он сокрушается, что не в состоянии дать ей то, чего она, по его мнению, ждёт. Escribió esto a su amor, Maud Gonne, y estaba lamentándose del hecho de que no podría realmente darle lo que él pensaba ella quería de él.
Мод Финдлей, воплощение непочтительности 1970-х, которая затрагивала такие темы как аборт, разводы, и даже менопауза на телевидении. Maude Findlay, el epítome de la irreverencia en la década de 1970, trató temas como el aborto, el divorcio, e incluso la menopausia en la TV.
Принцесса и законодательница мод Патрициа делла Джовампаола д"Аренберг тоже не может забыть первый раз, когда оделась в Валентино. La princesa y prescriptora de moda Patricia della Giovampaola d'Arenbergtampoco puede olvidar la primera vez que vistió un Valentino.
Красный сейчас не в моде. El rojo ya no está de moda.
Она - дизайнер моды из Италии. Es una diseñadora de moda italiana.
Новая французская мода в гражданских правах La nueva moda francesa en derechos civiles
И, конечно, у нас есть мода. Y por supuesto tenemos moda.
Длинные юбки сейчас не в моде. Las faldas largas no están de moda ahora.
Эта моя одежда вышла из моды. Esta ropa mía está pasada de moda.
И именно этим руководствуются дизайнеры моды. Y eso es lo que los diseñadores de moda hacen continuamente.
Кокаин в моде в виду своей привлекательности: La cocaína está de moda porque es atractiva:
Теперь она опять в моде в Вашингтоне. Ahora está nuevamente de moda en Washington.
Я не понимаю ни черта в моде - No tengo ni puñetera idea de moda.
Мода в этом году существенно отличается от прошлогодней. La moda de este año es completamente diferente a la del año pasado.
Я занималась классическим балетом, училась архитектуре и моде. Tengo formación de bailarina clásica y una base en arquitectura y moda.
Подражание упрощенческой моде может только удлинить этот путь. Lo único que puede lograr la imitación de modas simplistas es alargar ese camino.
И всё - благодаря, в основном, индустрии "быстрой моды". Y esto se debe principalmente a la industria de la moda rápida.
Кажется, нападки на Китай в Америке снова в моде. Pegarle a China, parece ser, se ha vuelto a poner de moda en Estados Unidos.
В последнее время идея европейского самосознания вошла в моду. En fechas más recientes se ha puesto de moda la idea de una "identidad europea".
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.