Sentence examples of "модель - предшественница" in Russian
Предшественница современной корпорации, Лондонская городская корпорация существовала уже в 12 веке.
El ancestro de las corporaciones modernas, la "City of London Corporation", existió en el siglo 12.
Они построили разгоняемую взрывами модель.
Construyeron un modelo propulsado por explosivos de altas potencia.
В течение года после вступления в должность моя предшественница увеличила долг НОП до 18 миллиардов песо.
Un año después de ocupar su cargo, mi predecesora aumento la deuda del ONA hasta 18.000 millones de pesos.
Пример биотехнологического питания - Модель U компании Форд, образцовая машина, соответствующая принципу cradle-to-cradle.
Nutrientes biotécnicos - el Modelo U de la Compañía Ford, un coche concepto - de cuna a cuna.
Это ситуации, где ментальная модель не совпадает с реальностью.
Son situaciones donde el modelo mental no encaja con la realidad.
Задачей было построить ультралёгкую, летающую в закрытых помещениях модель, способную пролететь над вашими головами.
Se trataba de construir un modelo ultraligero, de vuelo en interiores capaz de volar sobre sus cabezas.
Одна из более старых теорий утверждает, что этот не слишком симметричный набор частиц мог возникнуть из более стройного набора, разрушенного чем-то, как бозон Хиггса разрушает модель электрослабости, что дает нам электромагнитные силы.
Entonces, existe una vieja idea en la física de partículas de que este patrón de cargas conocido, que no es muy simétrico, podría emerger a partir de un patrón más perfecto que se rompe, así como la partícula de Higgs desarma el patrón electro-débil para dar origen al electromagnetismo.
Данная модель частичного смешения, это шаг вперед.
Este modelo, un modelo de superposición, es la manera de avanzar.
Это очень простая модель - это даже сложно назвать оригами.
Es un patrón muy simple - incluso no lo llamaríamos origami.
Эта модель, структура шаблона чешуек кожи препятствует прикреплению бактерий.
Y ese patrón, la arquitectura de ese patrón de los dentículos de la piel impide que las bacterias se pueda adherir.
Я имею в виду, хоть я и показал вам компьютерную модель, но это еще не означает понимания.
Quiero decir, les mostré un modelo, pero una computadora no está comprendiendo.
Вспомните, когда я рассказывал про ощущения, модель, реальность.
Recuerdan cuando dije lo de la sensación, el modelo, la realidad.
Эта отличная концептуальная модель мира, но не для физиков, изучающих элементарные частицы.
Éste es un gran modelo conceptual que se puede tener del mundo, salvo que seas un físico de partículas.
На основе массива представленных ими данных мы создали математическую модель,
Hemos tomado esta información y construido un modelo matemático a partir de ella.
Сейчас эта новая модель, основанная на математических расчетах и цифорвых технологиях, сильно меняет наши понятия о красоте и форме, а так же влияет и на наше восприятие природы.
De esta forma, lo que sucede hoy es que existe un modelo de forma natural basado en el cálculo que usa herramientas digitales y que tiene muchas implicaciones en la manera de pensar la belleza y la forma y en la manera de pensar la Naturaleza.
Я думаю, что появилась новая модель взаимодействия, которая сейчас начинает зарождаться онлайн.
Pienso que efectivamente hay una nueva clase de modelo de interactividad que está comenzando a emerger online en este momento.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert