Exemples d'utilisation de "моему" en russe

<>
Traductions: tous3811 mi3754 autres traductions57
Я могу помочь моему брату. Puedo ayudar a mi hermano.
Моему отцу нравится его работа. A mi padre le gusta su trabajo.
Вернемся к моему первоначальному вопросу: Así que, volviendo a mi pregunta del principio:
Это, по моему мнению, - колоссальная перемена. Éste, en mi opinión, es un cambio enorme.
Они также попадают к моему терапевту, Y mi médico de cabecera tiene acceso a él también.
По моему мнению, есть две причины. Según mi opinión hay dos razones.
Моему сыну нравятся книги о животных. A mi hijo le gustan los libros de animales.
Это приводит меня к моему желанию. Lo que me lleva a mi deseo.
По моему мнению, это - беспроигрышная ситуация. En mi opinión, esa es una situación de la cual siempre se sale ganando.
Девочки, к моему ужасу, отводили глаза. Las chicas, para mi horror, apartaron la mirada.
К моему удивлению, данные не соотносились. Para mi sorpresa, no se correlacionan.
Давайте вернёмся к моему первому примеру с китайцами. Volvamos a mi primer ejemplo de los chinos.
И к моему великому удивлению, они были замечены. Y muy a mi sorpresa, fueron vistas.
"Моему брату ещё не разу не дали визитку. "A mi hermano nunca le han dado ninguna tarjeta.
Моему брату не хватает мужества, чтобы переплыть реку. Mi hermano no tuvo el valor para cruzar nadando el río.
Здесь, согласно моему анализу, Иранцы начали это год. Eso es, de acuerdo con mis analisis, donde los Iranies estaban en el comienzo de este año.
потому что знаю, что оно может дать моему народу. Porque sé cuánto puede ayudar a mi gente.
Моему учителю физики все равно, пропущу ли я занятия. A mi profesor de física no le importa si me salto las clases.
Это, по моему мнению, - максимальная толерантность к религиозной свободе. Esto es, en mi opinión, la mayor tolerancia para la libertad religiosa En tanto que se informe a los niños acerca de otras religiones entonces puedes;
Моему коту нравится, когда я чешу ему за ушами. A mi gato le gusta cuando le rasco tras las orejas.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !