Sentence examples of "молекулярное" in Russian
Как будет выглядеть молекулярное программирование если мы добьемся успеха?
Si tenemos éxito, ¿cómo se verá la programación molecular?
Я присоединился к растущему сообществу тех, кто пытается создать молекулярное заклинание с помощью ДНК.
Así que me uní al creciente grupo de personas que intentan hacer hechizos moleculares usando ADN.
для зеленых от хлорофилла клеток - это молекулярное чудо изменило мир - оно все приводит в движение.
Para células verdes con clorofila - y esta maravilla molecular eso marca la diferencia - lo revive todo.
Я всего лишь хотел показать, что мы можем устанавливать молекулы в мембраны, в настоящих клетках, и затем это запускает в некотором роде молекулярный Дарвинизм, молекулярное выживание наиболее приспособленных.
Todo lo que quería mostrarles es que podemos montar moléculas en membranas, en células reales, y luego eso establece una especie de darwinismo molecular, una supervivencia molecular del más apto.
Молекулярное типирование изолятов показало, что 85% были клонально родственными, что указывало на эпидемическую передачу штаммов устойчивого к лекарственным препаратам туберкулеза, скорее всего, в клиниках для ВИЧ-инфицированных и больничных палатах.
La tipificación molecular de los aislados indicó que el 85 por ciento estaban clonalmente relacionados, lo que daba a entender una transmisión epidémica de variedades de TSRM, muy probablemente en las clínicas dedicadas al tratamiento del VIH y en pabellones hospitalarios.
Всё это очень круто, конечно, но я хотел бы, чтобы вы вынесли из этого выступления, из этих больших, как я надеюсь, вопросов, понимание того, что молекулярное программирование не сводится к созданию очередных технических ухищрений.
Saben, esto es genial, pero lo que quisiera que se lleven de la charla, ojalá de algunas de esas grandes preguntas, es que esta programación molecular no se trata sólo de hacer dispositivos.
Это очень трудно объяснить на молекулярном уровне.
Es muy difícil explicar esto usando el reconocimiento molecular.
Они - превосходные молекулярные дизассемблеры природы - кудесники почвы.
Son los grandes desensambladores moleculares de la Naturaleza, los magos del suelo.
Вот как молекулярный компьютер строит электронный компьютер.
Es una computadora molecular construyendo una computadora electrónica.
На сегодняшний день - это предел возможностей молекулярной биологии.
Este proceso agota todas las herramientas modernas de la biología molecular.
Это невероятно полезный инструмент в современной молекулярной биологии.
Y son una herramienta enormemente útil en la biología molecular moderna.
В наше время очередь дошла до молекулярной генетики.
Hoy en día le toca el turno a la genética molecular.
С применением молекулярных методов началась современная сельскохозяйственная революция.
La introducción de los métodos moleculares inició la revolución agrícola actual.
Если нам это удастся, забудьте о молекулярных подробностях.
Si logramos hacer eso olvidémonos del detalle molecular.
И я начал обучать себя на этом молекулярном уровне.
Así comencé a auto educarme en este nivel molecular.
Моя цель - писать молекулярные программы с потенциалом создания технологии.
Y lo que quiero hacer es escribir programas moleculares, para, potencialmente, desarrollar tecnología.
он проводит молекулярный анализ и публикует результаты в Интернете,
.lleva regularmente a cabo análisis moleculares y publica los resultados en línea.
Такой тип молекулярных программ мы и хотим научиться писать.
Estos son los tipos de programas moleculares que queremos ser capaces de escribir, pero el problema es, que no sabemos el lenguaje de máquina de las proteínas;
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert