Sentence examples of "молодежи" in Russian with translation "joven"

<>
Безработица среди молодежи составляет 65%. La tasa de desempleo entre los jóvenes es del 65%.
Злоупотребление алкоголем среди молодежи увеличилось. El abuso de alcohol entre los jóvenes ha aumentado.
процент среди молодёжи даже выше. el porcentaje es incluso mayor entre los jóvenes.
Это особенно важно для молодёжи. Esto es especialmente importante para los jóvenes.
Гнев особенно распространён среди молодёжи. La irritación es particularmente marcada entre los jóvenes.
Эту мысль я старался донести до молодежи. Bueno, esa era mi idea y quería tratar de hacerla llegar a los jóvenes.
В Британии, среди молодежи часто встречаются лицевые ранения. En el R.U. tenemos una epidemia de lesiones en la cara de los jóvenes.
Проблемы и заботы сегодняшней молодежи серьезны и насущны. Las preocupaciones de los jóvenes actuales son sinceras y urgentes.
Более 63% молодежи Молдовы говорят, что они хотят уехать. Más del 63% de los jóvenes dicen que quieren irse.
расширении возможностей, повышении способностей и предоставлении второго шанса молодежи. expandir las oportunidades, mejorar las capacidades y ofrecerle a la gente joven una segunda oportunidad.
Они должны служить примером для подражания для африканской молодежи. Personas como éstas son los modelos de conducta que necesitamos para los jóvenes africanos.
Небольшая группа Имамов - ярых мусульман - воспользовалась этим недовольством молодежи. Una reducida banda de ardientes Imams se apoderó de ese joven descontento.
Быстрый рост населения означает увеличение в нем доли молодежи. El rápido crecimiento de la población significa una población joven desbordante.
В одном Сьерра-Леоне более 60% молодежи страны являются безработными. Sólo en Sierra Leona, cerca del 60% de los jóvenes se encuentran sin trabajo.
Однако проблема высокой безработицы молодежи, определенно не ограничивается развивающимся миром. No obstante, el problema del alto desempleo entre los jóvenes ciertamente no se limita al mundo en desarrollo.
Среди молодежи около 37% 18-24-летних не оканчивают среднюю школу. Entre los jóvenes, casi el 37 por ciento de los de edades comprendidas entre los 18 y los 24 años, no acaban la enseñanza secundaria.
Второе, данные безработицы среди молодежи основаны на активных участниках рынка рабочей силы. En segundo lugar, los datos de desempleo de los jóvenes se basan en los participantes activos del mercado laboral.
Среди молодежи хламидийные инфекции встречаются существенно чаще, чем среди других групп населения. Entre los jóvenes, las infecciones por clamidia son mucho más habituales que en otros grupos de población.
Знаете ли вы, что автомобильные аварии являются главной причиной смертности среди молодежи? ¿Saben que los accidentes de auto son la causa principal de muertes en jóvenes?
Рабочие места, в частности, помогут молодежи начать новую жизнь благодаря серьезной работе. Los empleos en particular ayudarán a los jóvenes a crear nuevas vidas mediante un trabajo serio.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.