Sentence examples of "морской слон" in Russian

<>
Так, от животных, которые поднимаются к поверхности, чтобы набрать воздух, - таких, как этот морской слон - поступает сигнал на берег, по которому мы можем определить местоположение особей. Y los animales que salen a la superficie a respirar, como los elefantes marinos, dan una oportunidad de enviar los datos para indicarnos en qué parte del océano están.
Например, тёмно-синяя область- перемещения морского слона в северной части Тихого океана. Por ejemplo, la azul oscura muestra el desplazamiento de elefantes marinos en el Pacífico Norte.
Наша команда из Калифорнийского университета пометила морских слонов датчиками, которые крепятся им на голову и отпадают, когда сходит старая кожа. Nuestro equipo de la UCSC ha marcado elefantes marinos con etiquetas adheridas a sus cabezas que se desprenden cuando mudan la piel.
А морской леопард не знает, что он злобное чудовище. Y el leopardo marino no sabe que es grande y monstruoso.
В посудную лавку под названием экономика забрался огромный слон Existe un gran elefante en este salón llamado la economía.
Она ждала с 1960 года когда Алистер Харди, морской биолог, сказал: Está esperando desde 1960 cuando Alister Hardy, biólogo marino, dijo:
В каком-то смысле, сама эта комната - это слон в посудной лавке, но мы этого не видим. En cierto sentido, lo tenemos a la vista, pero no lo vemos.
Бутылки, изготовленные из полиэтилентерефталата, ПЭТ, утонут в морской воде и не появятся так далеко от цивилизации. Las botellas hechas de polietileno tereftalato, PET, se hundirán en agua salada y no llegarán tan lejos de la civilización.
Но мой "слон посреди зала" - любитель летать. Pero los problemas obvios a los que no les hacemos caso por conveniencia también vuelan.
Это работа Д-ра Роджера Ханлона из Морской Биологической Лаборатории. Este es el trabajo del Dr. Roger Hanlon del laboratorio de Biología Marina.
Все в городе знали, что если слон под водой, значит воды хватит на 7-9 месяцев, или на 12 месяцев. Todos los habitantes de la ciudad sabrán que el elefante ha quedado sumergido, por lo que habrá agua para siete o nueve meses, o quizás 12.
И практически каждый элемент периодической таблицы присутствует в морской воде. Están casi todos los elementos de la tabla periódica en el agua marina.
Вот этот слон, против превосходящих сил, просто теряет надежду. Este elefante, contra la adversidad, pierde la esperanza.
Нам придется добывать уран из морской воды - Y tendremos que extraer uranio del agua de mar.
И я создала "Канчи", потому что моя организация должна называться именем моего слона, потому что инвалидность всегда как слон в комнате. Y la llamé Kanchi porque mi organización siempre será llamada como mi elefante, porque la discapacidad es como el elefante en una habitación.
Процедить весь океан из-за пластика - это сверх бюджета какого-либо государства, при чем можно погубить несчитаные количества морской фауны. Filtrar el plástico de los océanos está muy por encima de los presupuestos de cualquier país y probablemente mataría una cantidad de la vida marina, sin precedentes, en el proceso.
Для нас, во многих отношениях, это слон стал символом вдохновения, символом той надежды,которая движет нами на нашем пути. Y para nosotros, de cierta forma, este elefante se ha transformado en un símbolo de inspiración, un símbolo de esa esperanza mientras avanzamos en el trabajo.
Или возьмём этот морской огурец. O aprovechar este pepino de mar.
Для всех млекопитающих - будь то крыса, слон, человек - для всего спектра та же картина. Si eres un mamífero, si eres una rata o un elefante, o un ser humano, entre medio, es la misma historia.
Еще я сделал историю про морской мусор. Escribí otra historia sobre desechos marinos.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.