Sentence examples of "музей - заповедник" in Russian
В замен мы получили медведя мы организовали заповедник.
Y entregó al oso a la reserva que habíamos creado.
Одним из первых мест, где я работал, был заповедник под названием Козий остров в Ли, Новая Зеландия.
Y uno de los primeros lugares en los que trabajé fue una reserva llamada Goat Island en Leigh, Nueva Zelanda.
Рыбная ферма, и в то же время птичий заповедник.
Un criadero de peces, pero tambien un santuario de pájaros.
На сегодняшний день это самый большой и один из самых важных во всей Европе частный птичий заповедник".
Se convirtió hoy en el más grande, y uno de los más importantes santuarios de pájaros en todo Europa."
Я хочу зайти в один из моих любимых, Нью-Йоркский музей современного искусства.
De hecho voy a entrar en uno de mis favoritos, al Metropolitan, el museo de arte de Nueva York.
Но у меня есть музей, и я коллекционирую динозавров, и я могу распилить свои экземпляры.
Pero yo tengo un museo y colecciono dinosaurios, y puedo abrir los míos.
Фотограф Ник Николс отправился снимать очень небольшой и относительно неизвестный заповедник Закоума, в республике Чад.
El fotógrafo Nick Nichols fue a documentar una pequeña y prácticamente desconocida reserva natural salvaje situada en el Chad, llamada Zakuoma.
Это - [детский Музей науки] Ла-Виллет во Франции и раздел Wellcome Музея науки в Лондоне.
Estas imágenes son del parque de La Villete en Francia, y el ala de bienvenida del Museo de Ciencias de Londres.
Заповедник Окапи Фаунал находится здесь, там была дорога из Гома, где-то здесь, и шла сюда.
Y la Reserva Faunística del Okapi está allí, así que había una carretera desde Goma, más o menos aquí, y llegaba hasta aquí.
Он не имеет такого внимания со стороны общественности, как, например, Арктический национальный заповедник, а должен!
No tiene la misma resonancia en nosotros como la tiene el Refugio de Fauna Silvestre Nacional Ártico, debería.
Доминик Гейсбюлер В прошлом ноябре в Токио открылся музей Мори на 56 этаже небоскреба.
El pasado Noviembre se inaguró un museo en Tokyo, llamado Museo Mori en un rascacielos, arriba en el piso 56.
Так что они могли пройти через заповедник Окапи Фаунал.
Así que podían atravesar, pasar a través de la Reserva Faunística del Okapi.
Через несколько дней мы будем открывать Арабский Музей современного искусства.
En pocos días, inauguraremos el Museo Árabe de Arte Moderno.
а устроить там заповедник задача более сложная, но возможно, однажды у нас это получится.
La conservación es más difícil, pero probablemente podremos llegar ahí.
Фрэнк Герри не просто изменил музей, он изменил экономику целого города, создав здание, увидеть которое приезжают люди со всего света.
Frank Gehry no sólo modificó un museo, cambió la economía de toda una ciudad diseñando una construcción que gente de todo el mundo fuera para verla.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert