Sentence examples of "музыки" in Russian

<>
Три дня музыки и веселья. Tres días de diversión y música.
И появилась новая форма музыки. Y así nació otra nueva forma de música.
Он испытал 20 минут прекрасной музыки. Había tenido 20 minutos de una música gloriosa.
Мы можем говорить только языком музыки. Sólo podemos hablar con música.
Наверное, этот - специально для христианской музыки. Supongo que este es sólo para música cristiana.
Без музыки жизнь была бы ошибкой. Sin música la vida sería un error.
Эти кнопки - для выбора музыки в лифте. Tienes una serie de botones y de hecho escoges la música del ascensor.
У музыки есть ритм, есть подъемы и спады. Y la música tiene un ritmo, tiene altos y bajos.
Это имееет огромное значение для нашей музыки и языка. Es realmente importante para nuestra música y nuestro lenguaje.
Как мозг может спонтанно породить столько информации, столько музыки? ¿Cómo puede el cerebro generar tanta información, tanta música, de forma espontánea?
Бoльшая часть научных исследований музыки очень трудна для понимания. Y les diré que la mayoría de los estudios científicos de la música son muy densos.
Потом, хлопающая публика, которая собственно принимает участие в создании музыки. Luego tienen a la audiencia dando palmas, sí, participando realmente en la ejecución de la música.
Исполнение хорошей музыки в Северной Корее может иметь положительный эффект. Interpretar buena música en Corea del Norte puede tener un efecto positivo.
Я думаю, это будущее интерфейса, будущее музыки и музыкальных инструментов. Creo que ese es el futuro de las interfaces, el futuro de la música, de los instrumentos.
Это только исполнение уже написанной музыки, а не ее интерпретация". Se trata sólo de ejecutar la música escrita, no de interpretación".
В целом, они кажутся очень немузыкальными и упускают самую суть музыки. De hecho, no parecen ser para nada musicales y pierden toda noción de música.
Если я действительно хочу развития музыки, то лучше всего - внимательно слушать. Si realmente quiero que la música vaya en ese sentido lo mejor que puedo hacer es escuchar.
А весь смысл, самая сущность исполнения музыки - это сыграть великолепную музыку. Y la naturaleza fundamental de la interpretación musical es producir una música excelente.
Второй пример из музыки из современной композиции Джона Кейджа, "4:33". El segundo ejemplo de la música es de la composición moderna de John Cage, "4'33"".
Он дал каждому дозу мескалина, и устроил прослушивание приятной, расслабляющей музыки. McKim les dio a cada uno de ellos un poco de mescalina, y les hizo escuchar música relajante por un rato.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.