Sentence examples of "мяча" in Russian with translation "pelota"

<>
Если я сниму очки, чтобы играть, то не увижу мяча; Si me quito las gafas para jugar, no voy a ver la pelota;
Считается, что у нормального мужчины площадь лёгкого равна площади одного баскетбольного мяча. Algunos dicen que un pulmón de un varón normal tiene un área interna similar al de una pelota de básquet.
Мой сын разработал ракету, которую удалось запустить - ракету в форме мяча для гольфа. Mi hijo diseñó un cohete estable - una pelota de golf cohete.
Чтобы мяч попал в сетку. Meter la pelota en la red.
"Смотрите, она как этот мяч". "Miren aquí hay una pelota".
Представьте, я хочу перехватить этот мяч. Imaginen que quiero atrapar esta pelota.
Если мяч стоит 10, то ракетка стоит. Si la pelota cuesta 10, el bate cuesta.
Теперь этот мальчик может набивать мяч головой. Ahora este chico puede rebotar una pelota de fútbol en su cabeza.
Мяч и ракетка вместе стоят $1.10. Un bate y una pelota juntos valen $1,10.
Даже тень на мяче становится отдельным объектом. Incluso la sombra sobre la pelota se transforma en un objeto.
И это соответствовало опухоли размером с бейсбольный мяч. Se correspondía con un tumor del tamaño de una pelota de golf.
Ракетка стоит на 1 доллар больше, чем мяч. El bate cuesta un dólar más que la pelota.
Я пошел собирать мячи для гольфа на полях. Iba a buscar pelotas a los campos de golf.
Сегодня я расскажу вам о самоуправляемых летающих пляжных мячах. Hoy vine a hablarles de las pelotas de playa voladoras.
Но все искали в кустах и в ямах для мячей. Pero todos los demás estaban buscando entre los arbustos y buscando en las zanjas las pelotas de golf.
То есть эти "живые" тумбы были бы как мяч в игре. Por lo tanto los escaños vivientes debían ser igual que la pelota.
Но проблема в том, что люди не хотят брать старые мячи. Pero el problema es que la gente no quería todas las pelotas de golf.
Была суббота, и он играл сам по себе, отбивая мяч от стенки. Era sábado, y estaba solo, pateando una pelota contra la pared.
И он взял Майтрейю - он сжался в шар, мяч - взял его себе на плечо. Entonces tomó a Maitreya - que se encogió del tamaño de una pelota - y lo puso sobre su hombro.
Из всего того, что было сделано до сих пор, мяч остается на стороне Совета Безопасности. Pese a lo que ha hecho hasta ahora, la pelota sigue en el tejado del Consejo de Seguridad.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.