Sentence examples of "надувать губы" in Russian
Презрение обнаруживает уголок губы, приподнятый и втянутый.
Se caracteriza por una esquina del labio levantada hacia arriba y hacia adentro.
Его действительно можно надувать и спускать в соответствии со своими эмоциями.
Se puede inflar y desinflar de acuerdo a las emociones.
Война и губы помнят солоноватый горький вкус детства.
La guerra y los dientes esmaltados salan infancias de limón.
Вы можете чувствовать запах пекарни, ходить с головой намокшей от дождя надувать пузыри и немного поспать когда нельзя.
Sentir el aroma del pan, caminar bajo la lluvia con en el pelo mojado, hacer burbujas o hacer la siesta sin permiso.
А вот опухоль губы арабского скакуна по кличке Гиннес.
Esto es un cáncer que crece en el labio de un cuarto de milla llamado Guinness.
Кандидатом на выигрыш в опросе может стать и прошлогоднее постановление ЕС, согласно которому продающиеся воздушные шарики обязательно должны снабжаться предупреждением о том, что дети младше восьми лет не могут надувать их без присмотра взрослых.
El candidato a ganar la encuesta podría ser la prescripción de la EU del año pasado según la cual en los globos inflables que se comercializan es obligatorio advertir que los niños menores de 8 años no están autorizados a inflarlos sin la supervisión de un adulto.
Итак, в этом тесте я буду изучать то, как бальзам защищает ваши губы, текстуру,
Lo que vamos a buscar en esta prueba es cuánto protege tus labios, la textura.
В случае невозможности успешного лавирования при выходе из QE, выступающий за мирное разрешение спорных вопросов ФРС, скорее всего, будет надувать "мыльные пузыри".
Si no se logra una salida exitosa, lo más probable es que una postura conciliadora y abierta a las negociaciones de la Fed implique burbujas.
И даже если его губы молчат, разговаривают кончики его пальцев".
Si sus labios no hablan, hablan las yemas de los dedos."
Мы не хотим надувать еще один финансовый пузырь до масштабов того, который лопнул в 2007-2008 годах.
No queremos crear otra burbuja de precios de los activos de la magnitud de la que estalló en 2007-2008.
Она уже метастазировала в его лимфоузлы, поэтому мы использовали антиангиогенный крем для губы и пероральный препарат, для того чтобы воздействовать изнутри и снаружи.
Ya se había expandido a sus ganglios linfáticos así que utilizamos una crema antiangiogénica para la piel del labio y un cóctel oral, de modo de tratarlo por dentro así como por fuera.
Он лишился верхней и нижней челюсти, губы подбородка и зубов.
Y perdió la mandíbula inferior, el labio, la barbilla, la mandíbula superior y los dientes.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert