Sentence examples of "наименьшей" in Russian with translation "menos"

<>
Результатом этого являются граждане, которые с наименьшей вероятностью трактуют события, даже теракты, простыми и часто контрпродуктивными терминами "мы-против-них". El resultado es una ciudadanía que tiene menos tendencia a interpretar acontecimientos, incluso ataques, en términos simplistas y a menudo contraproducentes, como lo son los términos vinculados al pensamiento de "nosotros contra ellos".
В частности, буддийские священники, являющиеся защитниками веры и играющие значительную роль в политике Шри-Ланка с середины 1950-х годов, в наименьшей степени испытали на себе иностранное правление. En particular, los sacerdotes budistas, quienes son los guardianes de la fe y han ejercido una gran influencia en la política de Sri Lanka desde mediados de los años cincuenta, fueron los que menos estuvieron en contacto con los gobiernos extranjeros.
Двумя больше или двумя меньше, Dos más o dos menos.
Но есть способы тратить меньше. Sin embargo, hay maneras de derrochar menos.
Мне нравится идея работать меньше. Me encanta la idea de trabajar menos.
Видно, что меньше половины зала. Se ve que menos de la mitad.
В Мавритании - меньше трех процентов. En Mauritania, menos del 3%.
Курение стоит меньше, чем ожирение. Cuesta mucho menos que la obesidad.
и имеют меньшую продолжительность жизни. son más propensos a enfermedades, accidentes y viven menos.
Чем светлее объект, тем меньше излучения. Cuanto más liviano el objeto, menos radiación.
Значительно меньше работы было посвящено адаптации. Mucho menos trabajo se ha dedicado a la adaptación.
больше одного непременно означает меньше другого. más de una necesariamente significa menos de la otra.
Делая при этом намного, намного меньше. Y estoy haciendo mucho, mucho menos.
Дорогая, разве меньше стал тебя любить? Querida, ¿te amo menos?
Бельгийцы едят меньше мяса, чем раньше. Los belgas comen menos carne que antes.
Я в Китае чуть меньше месяца. Llevo en China menos de un mes.
Но у них меньше шансов закрепиться. Pero es menos probable que se afiancen.
Хотят меньше тратить и больше откладывать. Quieren gastar menos y ahorrar más.
Именно этого он хочет меньше всего. Eso es lo que menos quiere.
Мой мир воспринимали как нечто меньшее. Mi mundo era visto como menos.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.