Sentence examples of "направлении" in Russian with translation "dirección"

<>
Наносят их в радиальном направлении. y simplemente puesto radialmente van hacia allá en esa dirección.
Это шаг в правильном направлении. Se trata de un paso en la dirección correcta.
Вы идёте в неверном направлении. Usted va en la dirección equivocada.
В каком направлении он пошёл? ¿En qué dirección ha ido él?
Выравняй её в этом направлении. Alinéalo en esta dirección.
И это работает в противоположном направлении. Y eso parece que funciona en la dirección opuesta.
Он может отскакивать в любом направлении. Puede rebotar en cualquier dirección.
В этом направлении есть некоторые позитивные сигналы. Existen algunas señales positivas en esta dirección.
Евпропейские лидеры уже двигаются в этом направлении. Parece que los líderes europeos avanzan en esta dirección.
международный капитал тёк не в том направлении. el capital internacional fluyó en la dirección equivocada.
Я назвала ее "Работая в Одном Направлении". Lo llamé "Trabajando en la misma dirección".
Иранский кризис быстро развивается в тревожном направлении. La crisis de Irán está avanzando rápidamente en una dirección alarmante.
Вот так он повел Америку в неверном направлении. Así es como llevó a Estados Unidos en la dirección equivocada.
Это маленькие молекулярные курьеры, движущиеся в одном направлении. Son pequeñas moléculas mensajeras que van en una dirección.
Конференция в Сараево - это шаг в правильном направлении. La conferencia de Sarajevo es un paso en la dirección correcta.
Саудовская Аравия, к сожалению, движется в противоположном направлении. Pero por desgracia, Arabia Saudita va en la dirección opuesta.
И весь существующий опыт указывает в одном направлении: Esa abundancia de experiencia apunta en su totalidad en una dirección:
Это очень недолго и только в одном направлении. Es muy breve y vas en una sola dirección.
Недавняя налоговая мера - это шаг в неверном направлении. El reciente acuerdo de la deuda es una jugada en la dirección equivocada.
Открытые заседания были бы шагом в правильном направлении. Las audiencias públicas serían un paso en la dirección correcta.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.