Sentence examples of "насущный" in Russian
Уверенность - это насущный элемент жизни, равно как для наций и цивилизаций, так и для отдельных личностей.
La confianza en un elemento vital de la vida, tanto para las naciones y civilizaciones como para las personas.
Это была насущная иньекция денег в экономику США.
Entonces, esta era una inyección vital de dinero efectivo a la economía estadounidense.
Сегодня этот проект, как никогда, насущен - но и трудноосуществим.
Insistir en ello es ahora más vital -y más difícil-que nunca.
Хамени будет сложно игнорировать прямое приглашение со стороны США к переговорам, касающимся насущных проблем и потребностей Ирана.
A Jamenei le resultaría difícil no atender una invitación directa de los Estados Unidos a negociar sobre los intereses más vitales del Irán.
В прошлом месяце ООН запустила совместный план действий с правительствами, бизнесом, фондами и гражданскими организациями, чтобы продвинуть решение этой насущной проблемы.
El mes pasado, Naciones Unidas lanzó un plan de acción conjunta con gobiernos, empresas, fundaciones y organizaciones de la sociedad civil para avanzar en esta causa vital.
Я встречался с некоторыми любителями теста, но это ведь не хлеб насущный?
He conocido algunos comelones de masa, pero esto no es alimento básico ¿correcto?
Это самый насущный вопрос, но руководство Америки должно думать также и о будущем.
Esa es la pregunta más inmediata y urgente, pero los gobernantes estadounidenses también deberían pensar con la mente puesta en el futuro.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert