Sentence examples of "нас" in Russian

<>
Translations: all7629 nosotros5261 nosotras22 other translations2346
И чем лучше будут имеющиеся у нас инструменты для измерения уровня прогресса, тем лучше мы сможем обеспечить, чтобы эти инвестиции приходили на помощь людям, которые больше всего в них нуждаются. Cuanto mejores sean los instrumentos que tenemos para calibrar los avances, mejor podremos lograr que dichas inversiones lleguen a las personas que más las necesitan.
У нас дома два телевизора. En nuestra casa hay dos televisiones.
То, что развертывалось у нас перед глазами в течение последних четырех недель, является современной и уменьшенной версией системы соотношения сил, доминировавшей в Европе и во всем мире в восемнадцатом и девятнадцатом веках. Lo que ha sucedido ante nuestros ojos en las últimas cuatro semanas ha sido una versión moderna y reducida del sistema de equilibrio de poder que dominó a Europa y al mundo en los siglos XVIII y XIX.
Поэтому наличие правовой базы с четкими и едиными для всех правилами, которую поддержат все страны, является критически важным моментом, и единственной имеющейся у нас гарантией того, что будут приняты меры для защиты самых уязвимых. En consecuencia, tener un marco legal con reglas claras y comunes con las que todos los países estén comprometidos es sustancialmente importante -y la única seguridad que tenemos de que se emprenderá una acción destinada a proteger a los más vulnerables.
Пожалуйста, потратьте на это полминуты, если хотите, поговорите с соседом, и просто решите, что должно быть главным, а что из имеющихся у нас решений главных мировых проблем должно быть в конце списка. Por favor, tomen sólo 30 segundos, tal vez hablen con su vecino, y sólo piensen cuáles deberían ser las principales prioridades y las últimas prioridades de la soluciones que ya tenemos a las cuestiones más importantes del mundo.
"Почему у нас этого нет?" "¿Por qué no tenemos estas cosas?"
У нас будет другая экономика. Tendríamos una economía diferente.
Может у нас разные мнения. Tal vez tú y yo no estamos de acuerdo.
Это все статьи о нас. Recibimos mucha prensa y dijimos:
Для нас же важно другое. Tenemos que ir un poco más allá.
Сколько у нас тут креационистов? ¿Cuántos cracionistas hay aquí esta noche?
У нас есть первые звезды. Nacen las primeras estrellas.
Нас ждала уже готовая парадигма Hay uno esperando entre bastidores.
Они поддерживают в нас жизнь. Los mantienen vivos.
теперь у нас популярны пробежки. ahora caminamos rápidamente.
У нас будут пространственные компьютеры. Tendremos computación espacial.
Провода нас замотали, это точно. Los cables apestan, de verdad que sí.
Чему это может нас научить? ¿Qué se desprende de esto?
У нас нет одноразовых ресурсов. No tenemos recursos desechables.
Такая возможность у нас есть. Esta posibilidad está al alcance de nuestra mano.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.