Sentence examples of "науке" in Russian with translation "ciencia"

<>
Translations: all724 ciencia690 other translations34
Ситуация только чуть лучше в науке. La situación es apenas mejor en el ámbito de la ciencia.
Эта передача о науке и рационализме. Y trata de la ciencia, del racionalismo.
"Вся очевидность доступная в биологической науке "Toda la evidencia disponible en las ciencias biológicas.
В науке сегодня мы становимся художниками. En la ciencia de hoy, nos convertimos en artistas.
Итак, перейду к науке о счастье. Asi que avanzaré a la nueva ciencia de la felicidad.
Давайте вернемся с поэтических высот к науке. Volvamos de la metáfora y retomemos la ciencia.
Знаете, я был просто помешан на науке. Saben, yo era un verdadero fanático de la ciencia.
Итак, как же дети подошли к науке? ¿Así que cómo hacen ciencia los niños?
который сделал много передовых открытий в науке. Ha hecho mucha ciencia de avanzada.
В науке два ложных подхода останавливают прогресс. Entonces, en la ciencia, dos falsos enfoques frustran el progreso.
сельском хозяйстве, образовании, здравоохранении, энергетике, науке и технике. agricultura, educación, atención de salud, energía, y ciencia y tecnología.
Это открытие - одно из самых обоснованных в социальной науке. Esto es uno de los más contundentes hallazgos en ciencias sociales.
Повторю ещё раз, что всё это воспроизведено точно, согласно науке. De nuevo, todo esto viene de la ciencia exacta.
Нужна "переквалификация", повышение качества образования, особенно в науке и технологиях. Lo que se necesita es aumentar la capacitación, mejorar la calidad de la educación, sobre todo en ciencia y tecnología.
Их авторам, несомненно, известно и молодой науке управления виртуальными предприятиями: Con seguridad, sus investigaciones incluyen a la joven ciencia del manejo empresarial virtual:
В-третьих, создать прецедент оказания поддержки местной науке и технологии. Tercero, crear los argumentos para apoyar la ciencia y la tecnología locales.
Есть ли другие применения исследованиям и науке, кроме чувства удивления? ¿La exploración y la ciencia sirven para algo más que para maravillarnos?
Но на данный момент, насколько известно науке, все это самоорганизация. Pero en este momento, hasta donde va la ciencia, es auto-organización.
В науке нам не важно, сколько регалий прилагается к вашему имени. En la ciencia, no nos importa cual sea tu apellido.
Есть нечто очень привлекательное в точной науке, что мне действительно нравится. Hay algo muy gratificante en la exactitud de la ciencia que me gusta mucho.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.