Sentence examples of "недавно" in Russian
Многим американцам тоже недавно пришлось это усвоить.
También muchos estadounidenses han tenido que aprender eso últimamente.
Курс польской валюты также начал недавно падать.
De hecho, la divisa de Polonia ha empezado a depreciarse últimamente.
Потому что про них недавно говорили в новостях.
Porque se había hablado de ellos en las noticias últimamente.
Но недавно я почему-то занялся другой темой.
Pero luego, por alguna razón, empecé con otra cosa, hace poco.
Но недавно у меня была возможность сделать шаг назад и спросить себя:
Pero últimamente he podido detenerme y preguntarme:
МВФ недавно опубликовал аналогичные прогнозы.
El Fondo Monetario Internacional ha hecho públicos recientemente cálculos similares.
Как недавно выразился вице-председатель ФРС Дон Кон:
Como lo expresara hace poco su vicepresidente, Don Kohn:
КЕМБРИДЖ - Недавно я пытался объяснить моему одиннадцатилетнему сыну Габриэлю астрономическую разницу в доходах людей.
CAMBRIDGE - Últimamente he estado intentando explicarle a mi hijo Gabriel, de once años, las diferencias astronómicas en los ingresos de las personas.
Недавно несколько необычное исследование подняло новые вопросы о роли интуитивных реакций во внутренних суждениях.
Últimamente, algunos estudios poco comunes han generado nuevas preguntas acerca del papel de las respuestas intuitivas en el razonamiento ético.
Недавно, один мудрый медиа теоретик написал в Twitter:
Hace poco un sagaz teórico de los medios twiteó:
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert